Inklingo

Como se diz "abra" em espanhol

Portuguese → espanhol

abra

/AH-brah//ˈa.βɾa/

Verbo (Forma Conjugada de Abrir)A1formal
Use esta forma quando estiver a dar uma ordem ou instrução a alguém com quem usa o pronome formal 'usted' (equivalente ao 'você' formal em português).
Uma mão humana empurra uma porta de madeira marrom simples, ilustrando o comando 'abrir'.

Exemplos

Por favor, abra la caja fuerte con cuidado.

Por favor, abra o cofre com cuidado.

Ella insiste en que yo abra la puerta.

Ela insiste que eu abra a porta (subjuntivo).

Espero que el banco abra a las nueve.

Espero que o banco abra às nove.

Uso do Subjuntivo

Use 'abra' ao expressar desejos, dúvidas ou vontades envolvendo outra pessoa: 'Quiero que él abra el regalo' (Eu quero que ele abra o presente).

Comando Formal

O comando formal ('você' em espanhol, equivalente ao 'o senhor/a senhora' ou 'você' formal em português) é igual à forma do presente do subjuntivo. Se você pedir educadamente a um adulto para abrir algo, diga '¡Abra!'

Confusão de Comandos

Erro:Usar 'abre' para um comando formal (Usted).

Correção: Use '¡Abra la puerta!' para comandos formais. 'Abre' é apenas para amigos/família informais (tú).

abre

/AH-breh//ˈa.bɾe/

VerboA1informal
Use esta forma quando estiver a dar uma ordem ou instrução a um amigo, familiar ou alguém próximo com quem usa o pronome informal 'tú' (equivalente ao 'tu' em português).
Uma ilustração em close-up de uma mão levantando a tampa de uma caixa de presente vibrante e embrulhada, mostrando a ação de abrir.

Exemplos

¡Abre la caja! Quiero ver qué hay dentro.

Abra a caixa! Quero ver o que tem dentro.

Por favor, abre el libro en la página veinte.

Por favor, abra o livro na página vinte.

Abre bien los ojos y mira.

Abra bem os olhos e olhe.

Dando Comandos Amigáveis

'Abre' é como você diz a uma pessoa que conhece bem (alguém a quem você chama de 'tú') para abrir algo. É um comando direto e simples. Por exemplo: 'Abre la puerta, por favor' (Abra a porta, por favor).

Comandos Educados vs. Amigáveis

Erro:Usar 'abre' com um estranho ou alguém mais velho a quem você quer demonstrar respeito.

Correção: Para situações formais (usted), use 'abra'. Então, para seu chefe, você diria 'Abra el documento' e não 'Abre el documento'.

Formal vs. Informal

A confusão mais comum é usar 'abra' (formal) com amigos ou 'abre' (informal) em situações formais. Lembre-se sempre de adaptar a forma verbal ao nível de familiaridade com a pessoa a quem se dirige.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.