Como se diz "afluxo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “afluxo” é “oleada” — use "oleada" para descrever um movimento súbito e em massa, muitas vezes de pessoas, mas também pode ser usado para fenômenos naturais ou abstratos.
oleada
oh-leh-AH-daho.leˈa.ða

Exemplos
Hubo una oleada de turistas en la ciudad durante las vacaciones.
Houve uma onda de turistas na cidade durante as férias.
Hubo una oleada de calor el verano pasado.
Houve uma onda de calor no verão passado.
Una oleada de turistas llegó al pequeño pueblo.
Uma onda de turistas chegou à pequena cidade.
Sintió una fuerte oleada de nostalgia al ver las fotos.
Ele sentiu uma forte onda de nostalgia ao ver as fotos.
Sempre Feminino
Mesmo se referindo a um 'rush' ou 'surge', esta palavra é sempre feminina. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela.
Usando 'de' para descrição
Para descrever que tipo de onda é, basta adicionar 'de' seguido do substantivo (por exemplo, 'oleada de frío' para uma onda de frio).
Oleada vs. Ola
Erro: “Usar 'oleada' para as ondas que você surfa.”
Correção: Use 'ola' para ondas físicas no oceano; use 'oleada' para uma onda figurativa de pessoas, sentimentos ou clima.
invasión
Exemplos
La casa sufrió una invasión de hormigas después de la lluvia.
A casa sofreu uma invasão de formigas depois da chuva.
Oleada vs. Invasión
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
