Como se diz "ocupação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ocupação” é “ocupación” — use "ocupación" quando se referir à profissão ou ao trabalho que alguém faz, ou para indicar o grau de lotação de um espaço (como um hotel ou teatro)..
ocupación
Exemplos
Por favor, escriba su ocupación en esta línea.
Por favor, escreva sua ocupação nesta linha.
ocupación
Exemplos
El hotel tiene una ocupación del 90%.
O hotel tem uma taxa de ocupação de 90%.
empleo
em-PLEH-oh/emˈpleo/

Exemplos
Busco un empleo a tiempo parcial para pagar mis estudios.
Estou procurando um emprego de meio período para pagar meus estudos.
Mi hermano consiguió un nuevo empleo en una empresa de tecnología.
Meu irmão conseguiu um novo emprego em uma empresa de tecnologia.
El nivel de empleo en la región ha mejorado significativamente este año.
O nível de emprego na região melhorou significativamente este ano.
Sempre Masculino
Embora termine em 'o', é sempre um substantivo masculino, então use 'el' ou 'un' antes dele: 'un buen empleo'.
Confundindo Empleo e Trabajo
Erro: “Usar 'trabajo' ao se referir ao estado de estar empregado (ex: 'el nivel de trabajo').”
Correção: Use 'empleo' para o estado geral ou disponibilidade de empregos: 'el nivel de empleo' (nível de emprego). Use 'trabajo' para o esforço ou o local onde se trabalha.
profesión
Exemplos
Mi hermana eligió la abogacía como profesión.
Minha irmã escolheu o direito como profissão.
oficio
oh-FEE-syoh/oˈfiθjo/

Exemplos
El oficio de médico requiere muchos años de estudio.
A profissão de médico requer muitos anos de estudo.
Su oficio es servir a la comunidad.
Seu ofício (ou chamado) é servir à comunidade.
Uso Formal
Este significado é frequentemente usado em formulários oficiais ou em ambientes formais, onde você pode ser solicitado a declarar sua 'ocupação'. Em Português, usamos 'ofício' neste sentido (ex: 'por ofício').
invasión
Exemplos
El presidente condenó la invasión del territorio vecino.
O presidente condenou a invasão do território vizinho.
sentada
/sen-TAH-dah//senˈtaða/

Exemplos
La sentada duró cinco horas frente al edificio del gobierno.
A ocupação durou cinco horas em frente ao prédio do governo.
Organizaron una sentada pacífica para pedir mejores salarios.
Eles organizaram um ato de sentar pacífico para pedir melhores salários.
Substantivo Feminino
Mesmo que termine em '-a' e venha de um verbo, esta palavra é sempre um substantivo feminino, por isso usa-se 'la' ou 'una' antes dela.
Confundir Substantivo e Adjetivo
Erro: “Usar 'sentado' para se referir ao protesto.”
Correção: Use 'la sentada' (a ocupação) para o substantivo, e 'sentado/a' (sentado/a) para o adjetivo que descreve uma pessoa.
Confusão entre "ocupación", "empleo" e "profesión"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


