Inklingo

Como se diz "agradado" em espanhol

Portuguese → espanhol

satisfecho

sah-tees-FEH-chohsa.tisˈfe.t͡ʃo

adjetivoB1neutro
Use 'satisfecho' quando 'agradado' se refere a um estado de contentamento ou realização pessoal, geralmente em resposta a algo que aconteceu.
Uma personagem simplificada sentada confortavelmente numa cadeira macia, sorrindo pacificamente com os olhos fechados, indicando profundo contentamento e satisfação.

Exemplos

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

Estou muito satisfeito com o resultado do meu exame.

Después de la cena, el niño se sintió completamente satisfecho.

Depois do jantar, o menino sentiu-se completamente cheio (e satisfeito).

Si estás satisfecho con el servicio, puedes dejar una propina.

Se você estiver agradado com o serviço, pode deixar uma gorjeta.

Estado de Ser (Estar)

Use 'satisfecho' quase sempre com o verbo 'estar' porque descreve um estado ou sentimento temporário, não uma característica permanente.

A Raiz Irregular

Esta palavra é o particípio passado do verbo 'satisfacer' (satisfazer). Embora pareça terminar em -echo, segue o padrão de 'hacer' (hecho) porque 'satisfacer' está relacionado a 'hacer'.

Usar Ser em Vez de Estar

Erro:Soy satisfecho.

Correção: Estoy satisfecho. (Você deve usar 'estar' porque a satisfação é um sentimento atual e mutável, não uma parte fundamental de quem você é.)

complacido

kom-pla-SEE-dohkomplaˈθiðo

verboB1neutro
Use 'complacido' (como particípio passado do verbo 'complacer') quando 'agradado' descreve a ação de ter atendido ou agradado a alguém, satisfazendo os seus desejos ou expectativas.
Uma pessoa entregando uma bandeja de biscoitos recém-assados a um amigo sorridente.

Exemplos

He complacido todos sus deseos.

Satisfiz todos os desejos deles.

Si hubieras complacido a tu jefe, no tendrías problemas.

Se você tivesse agradado seu chefe, não teria problemas.

Haber complacido a tanta gente fue agotador.

Ter agradado tantas pessoas foi exaustivo.

Mudança Ortográfica na forma 'Eu'

Ao usar o tempo presente, a forma 'eu' (yo) muda para 'complazco' (eu agrado). Essa grafia 'zc' ajuda a manter o som da palavra consistente. Em português, o verbo 'agradar' ou 'satisfazer' não tem uma mudança ortográfica tão drástica na primeira pessoa do singular do presente ('eu agrado', 'eu satisfaço').

Confusão entre 'satisfecho' e 'complacido'

A confusão mais comum surge ao tentar traduzir 'agradado' como um estado interno de satisfação. Lembre-se que 'satisfecho' descreve este estado, enquanto 'complacido' foca-se na ação de agradar ou satisfazer outra pessoa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.