Inklingo

Como se diz "satisfeito" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasatisfeitoé satisfechouse 'satisfecho' quando quiser expressar que você está contente ou agradado com um resultado ou situação específica.

satisfecho🔊B1

Use 'satisfecho' quando quiser expressar que você está contente ou agradado com um resultado ou situação específica.

Saiba mais →
contento🔊A1

Use 'contento' para indicar um estado geral de felicidade ou alegria, muitas vezes em resposta a algo positivo, mas de forma mais simples e direta que 'satisfecho'.

Saiba mais →
complacido🔊B1

Utilize 'complacido' para expressar um sentimento de satisfação proveniente da aprovação ou do bom desempenho de algo ou alguém.

Saiba mais →
conforme🔊A2

Use 'conforme' quando estiver de acordo com uma situação, proposta ou condição, indicando aceitação e ausência de objeções.

Saiba mais →
realizado🔊B2

Escolha 'realizado' para descrever um sentimento profundo de plenitude e sucesso pessoal, geralmente associado à carreira ou a objetivos de vida importantes.

Saiba mais →
comido🔊B1

Use 'comido' (no particípio passado de comer) para indicar que algo foi consumido ou ingerido, significando que não está mais disponível para comer.

Saiba mais →
servido🔊B1

Utilize 'servido' no sentido de 'servido à mesa', indicando que a comida está pronta para ser consumida, ou, figurativamente, que alguém foi atendido ou servido.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

satisfecho

sah-tees-FEH-chohsa.tisˈfe.t͡ʃo

adjetivoB1neutro
Use 'satisfecho' quando quiser expressar que você está contente ou agradado com um resultado ou situação específica.
Uma personagem simplificada sentada confortavelmente numa cadeira macia, sorrindo pacificamente com os olhos fechados, indicando profundo contentamento e satisfação.

Exemplos

Estoy muy satisfecho con el resultado de mi examen.

Estou muito satisfeito com o resultado do meu exame.

Después de la cena, el niño se sintió completamente satisfecho.

Depois do jantar, o menino sentiu-se completamente cheio (e satisfeito).

Si estás satisfecho con el servicio, puedes dejar una propina.

Se você estiver agradado com o serviço, pode deixar uma gorjeta.

Estado de Ser (Estar)

Use 'satisfecho' quase sempre com o verbo 'estar' porque descreve um estado ou sentimento temporário, não uma característica permanente.

A Raiz Irregular

Esta palavra é o particípio passado do verbo 'satisfacer' (satisfazer). Embora pareça terminar em -echo, segue o padrão de 'hacer' (hecho) porque 'satisfacer' está relacionado a 'hacer'.

Usar Ser em Vez de Estar

Erro:Soy satisfecho.

Correção: Estoy satisfecho. (Você deve usar 'estar' porque a satisfação é um sentimento atual e mutável, não uma parte fundamental de quem você é.)

contento

kohn-TEHN-tohkonˈtento

adjetivoA1neutro
Use 'contento' para indicar um estado geral de felicidade ou alegria, muitas vezes em resposta a algo positivo, mas de forma mais simples e direta que 'satisfecho'.
Uma criança pequena com bochechas rosadas sorrindo amplamente enquanto segura um balão vermelho vivo.

Exemplos

El niño está contento con su nuevo juguete.

O menino está feliz com seu brinquedo novo.

Me siento contento de haberte ayudado.

Sinto-me satisfeito/feliz por ter te ajudado.

No necesito mucho, estoy contento con lo que tengo.

Eu não preciso de muito, estou contente com o que tenho.

Regra de Concordância de Gênero

Como 'contento' é um adjetivo, ele deve concordar com a pessoa a que se refere: use 'contento' (masculino singular), 'contenta' (feminino singular), 'contentos' (masculino plural) e 'contentas' (feminino plural).

Usando ESTAR

Sempre use o verbo 'estar' (como em 'Yo estoy contento') porque a felicidade é geralmente descrita como um sentimento ou um estado mutável, e não uma característica permanente (diferente do português, onde 'estar contente' é comum, mas o espanhol prefere 'estar' para estados emocionais).

Confundindo Gênero

Erro:La niña está contento.

Correção: La niña está contenta. (O adjetivo deve terminar em -a para um substantivo feminino como 'niña', assim como em português).

complacido

kom-pla-SEE-dohkomplaˈθiðo

adjetivoB1neutro
Utilize 'complacido' para expressar um sentimento de satisfação proveniente da aprovação ou do bom desempenho de algo ou alguém.
Uma criança com um sorriso grande segurando um adesivo de estrela dourada.

Exemplos

Estoy muy complacido con el progreso de los estudiantes.

Estou muito satisfeito com o progresso dos alunos.

El director se mostró complacido por los resultados trimestrales.

O diretor pareceu satisfeito com os resultados trimestrais.

Ella no parecía del todo complacida con la explicación que le dieron.

Ela não parecia totalmente satisfeita com a explicação que lhe deram.

Concordância de Gênero

Por ser um adjetivo, você deve alterar a terminação para concordar com a pessoa de quem você está falando. Use 'complacido' para um homem, 'complacida' para uma mulher, 'complacidos' para um grupo de homens (ou misto) e 'complacidas' para um grupo de mulheres. Em português, usamos 'satisfeito/a/os/as' ou 'contente/s'.

Qual 'Ser' ou 'Estar' usar?

Sempre use 'estar' (a forma temporária de 'ser/estar') ao dizer que você está satisfeito. Isso ocorre porque estar satisfeito é um sentimento ou estado de espírito, não um traço de caráter permanente. Em português, a escolha entre 'ser' e 'estar' depende do contexto, mas para sentimentos, 'estar' é geralmente a escolha correta, assim como em espanhol.

Não use 'ser'

Erro:Soy complacido con mi regalo.

Correção: Estoy complacido con mi regalo. (Use 'estar' para sentimentos/emoções). Em português: 'Sou satisfeito com meu presente' está incorreto; o correto é 'Estou satisfeito com meu presente'.

conforme

kon-FOR-mehkonˈfoɾme

adjetivoA2neutro
Use 'conforme' quando estiver de acordo com uma situação, proposta ou condição, indicando aceitação e ausência de objeções.
Uma pessoa sentada em uma poltrona aconchegante com um pequeno sorriso, parecendo relaxada e contente.

Exemplos

Estoy conforme con el precio final.

Estou satisfeito com o preço final.

¿Están todos conformes?

Todos estão de acordo?

Uso de 'Estar'

Quando 'conforme' significa satisfeito, ele quase sempre acompanha o verbo 'estar', pois descreve um sentimento ou estado de espírito temporário. Em português, usamos 'estar' para estados, assim como no espanhol.

Masculino vs. Feminino

Erro:Ella está conforma.

Correção: Ella está conforme. Palavras terminadas em 'e' geralmente permanecem iguais para o masculino e feminino em espanhol, diferente do português ('satisfeita').

realizado

reh-ah-lee-SAH-dohrea.liˈθa.ðo

adjetivoB2neutro
Escolha 'realizado' para descrever um sentimento profundo de plenitude e sucesso pessoal, geralmente associado à carreira ou a objetivos de vida importantes.
Uma pessoa feliz em pé no topo de uma pequena colina com os braços levantados de alegria.

Exemplos

Ella se siente muy realizada en su nueva profesión.

Ela sente-se muito realizada na sua nova profissão.

Es un hombre plenamente realizado.

Ele é um homem plenamente realizado.

Uso com 'sentirse'

Este significado é quase sempre emparelhado com o verbo 'sentirse' (sentir-se) ou 'estar' (estar) para descrever um estado de espírito. Em português, a estrutura é idêntica: 'sentir-se realizado'.

comido

co-MÍ-dokoˈmiðo

adjetivoB1informal
Use 'comido' (no particípio passado de comer) para indicar que algo foi consumido ou ingerido, significando que não está mais disponível para comer.
Uma maçã verde brilhante repousa sobre uma superfície de madeira, mostrando claramente uma grande marca de mordida em forma de crescente tirada do seu lado.

Exemplos

Solo queda la mitad del sándwich; la otra parte está comida.

Só resta metade do sanduíche; a outra parte está comida.

Después de la paella, estábamos todos comidos y satisfechos.

Depois da paella, estávamos todos satisfeitos e cheios. (Uso informal)

Concordância é Fundamental

Quando 'comido' descreve um substantivo, ele deve concordar com esse substantivo em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): comido, comida, comidos, comidas. Isso é muito semelhante ao português.

Usado com 'Estar'

Como adjetivo que descreve um estado, 'comido' é geralmente usado com o verbo 'estar' (ser/estar) para dizer que algo está em um estado de ter sido consumido.

Esquecer a Concordância de Gênero

Erro:La fruta está comido.

Correção: La fruta está comida. Como 'fruta' é feminino, o adjetivo deve terminar em -a.

servido

ser-VEE-dohseɾˈβiðo

adjetivoB1neutro
Utilize 'servido' no sentido de 'servido à mesa', indicando que a comida está pronta para ser consumida, ou, figurativamente, que alguém foi atendido ou servido.
Uma visão em close-up de um prato de comida perfeitamente apresentado, como um prato de massa colorido, pousado sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

La mesa está servida. ¡Podemos empezar a comer!

A mesa está posta. Podemos começar a comer!

El plato principal fue servido con una salsa picante.

O prato principal foi servido com um molho picante.

No más postre, gracias. Estoy servido.

Não quero mais sobremesa, obrigado. Estou satisfeito.

A Concordância é Fundamental

Quando 'servido' é usado como adjetivo (geralmente após 'estar' ou 'ser'), ele deve mudar sua terminação para concordar com aquilo que descreve: 'servida' (feminino singular), 'servidos' (masculino plural), 'servidas' (feminino plural).

Esquecer o Gênero

Erro:La comida está servido.

Correção: La comida está servida. (Como 'comida' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino.)

A confusão entre 'satisfecho' e 'contento'

A confusão mais comum é entre 'satisfecho' e 'contento'. Enquanto 'satisfecho' implica um contentamento mais profundo e ligado a um resultado específico, 'contento' é mais geral e indica felicidade. Evite usar 'satisfecho' para expressar uma simples alegria infantil.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.