Inklingo

Como se diz "conforme" em espanhol

Portuguese → espanhol

conforme

kon-FOR-mehkonˈfoɾme

preposiçãoB1formal
Use 'conforme' quando quiser indicar que algo aconteceu de acordo com um plano, instrução ou regra estabelecida, geralmente em contextos formais.
Uma casinha de pássaros de madeira construída exatamente para corresponder a uma planta baixa de papel ao lado dela.

Exemplos

Todo salió conforme al plan.

Tudo saiu de acordo com o plano.

Actuó conforme a la ley.

Ele agiu conforme a lei.

A Conjunção 'a'

Quando você usa 'conforme' para significar 'de acordo com', você geralmente precisa da preposição 'a' logo depois, formando 'conforme a'. Isso é similar ao uso de 'de acordo com' em português.

acorde

ah-KOR-dehaˈkoɾde

adjetivoB2neutro
Use 'acorde' para descrever algo que está em harmonia ou em conformidade com uma situação, ocasião ou padrão, indicando adequação.
Duas peças de quebra-cabeça com cores e padrões correspondentes encaixando-se perfeitamente.

Exemplos

Debes vestirte de manera acorde con la ocasión.

Você deve se vestir de uma maneira que seja adequada para a ocasião.

Sus acciones no son acordes a sus palabras.

Suas ações não são consistentes com suas palavras.

Buscamos un precio acorde con la calidad del producto.

Estamos procurando um preço em linha com a qualidade do produto.

Uma Forma para Todos

Este adjetivo não muda para masculino ou feminino. É sempre 'acorde' para uma coisa e 'acordes' para muitas. Em português, a palavra 'acorde' (no sentido de 'conforme' ou 'adequado') também é invariável em gênero e número quando usada como adjetivo após o verbo 'estar' ou 'ser', mas geralmente usamos 'conforme' ou 'adequado' que concordam em número ('roupas adequadas'). A estrutura 'estar acorde com' é mais comum em espanhol do que em português.

Palavras de Ligação

Você geralmente precisa das palavras 'con' (com) ou 'a' (a) logo após 'acorde' para conectá-lo ao resto da sua ideia. Em português, usamos 'com' ou 'a' de forma semelhante: 'estar em conformidade com', 'de acordo com'.

Esquecer o Plural

Erro:Sus ideas son acorde con el plan.

Correção: Sus ideas son acordes con el plan. (Se as coisas que você está descrevendo são plurais, a palavra 'acorde' também deve ser plural).

Confusão entre 'conforme' e 'acorde'

A confusão mais comum é usar 'conforme' (preposição) quando se quer dizer que algo é adequado a uma situação (adjetivo 'acorde'). Lembre-se: 'conforme' liga ações a planos/instruções, enquanto 'acorde' descreve a adequação de algo a um contexto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.