Como se diz "harmonia" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “harmonia” é “armonía” — use "armonía" para se referir a um estado de paz, acordo mútuo ou equilíbrio em relacionamentos, ou para descrever a combinação agradável de sons na música.
armonía
Exemplos
Queremos vivir en armonía con nuestros vecinos.
Queremos viver em harmonia com os nossos vizinhos.
armonía
Exemplos
La armonía de esa canción es muy compleja.
A harmonia daquela música é muito complexa.
acorde
ah-KOR-dehaˈkoɾde

Exemplos
Aprendí a tocar mi primer acorde de guitarra ayer.
Aprendi a tocar meu primeiro acorde de guitarra ontem.
La canción termina con un acorde muy potente.
A canção termina com um acorde muito potente.
No reconozco ese acorde, ¿es un Do mayor?
Não reconheço esse acorde; é um Dó maior?
Identificação de Gênero
Embora termine em 'e', 'acorde' é masculino em espanhol. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'acorde' também é masculino ('o acorde', 'um acorde').
Forma Plural
Para torná-lo plural, basta adicionar um 's' para obter 'acordes'. Em português, a regra é a mesma: 'acordes'.
Confusão de Gênero
Erro: “La acorde suena bien.”
Correção: El acorde suena bien. (A palavra é masculina).
equilibrio
e-ki-LEE-bree-ohe.kiˈli.βɾjo

Exemplos
Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
É difícil alcançar um equilíbrio entre a vida pessoal e o trabalho.
La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.
O desmatamento quebrou o equilíbrio ecológico da região.
sinfonía
Exemplos
La novena sinfonía de Beethoven es mi favorita.
A nona sinfonia de Beethoven é a minha favorita.
concierto
kon-syér-tokonˈsjeɾto

Exemplos
Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.
Eles agiram em concerto (ou em acordo) para alcançar o objetivo comum.
La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.
A paz exige um concerto de vontades entre as nações.
Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.
Após uma longa negociação, eles chegaram a um arranjo satisfatório.
Contextos Formais
Este significado é frequentemente encontrado em textos formais, documentos legais, ou ao discutir política e filosofia complexas. É um uso mais elevado do que o simples 'acordo' em português.
Confundindo 'Concierto' e 'Acuerdo'
Erro: “Usar 'concierto' quando um simples 'acuerdo' (acordo) seria melhor em uma conversa casual.”
Correção: Use 'acuerdo' para acordos do dia a dia. Reserve 'concierto' para uma harmonia ou ação coletiva mais profunda e formal.
Confusão entre "armonía" e "equilibrio"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


