Inklingo

Como se diz "harmonia" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraharmoniaé armoníause "armonía" para se referir a um estado de paz, acordo mútuo ou equilíbrio em relacionamentos, ou para descrever a combinação agradável de sons na música.

armoníaA2

Use "armonía" para se referir a um estado de paz, acordo mútuo ou equilíbrio em relacionamentos, ou para descrever a combinação agradável de sons na música.

Saiba mais →
acorde🔊B1

Use "acorde" para se referir a uma combinação de notas tocadas simultaneamente, especialmente em instrumentos como a guitarra ou o piano.

Saiba mais →
equilibrio🔊B2

Utilize "equilibrio" para descrever um estado de balanço estável, seja físico, emocional, ecológico ou na gestão de tempo entre diferentes áreas da vida.

Saiba mais →
sinfoníaB1

Use "sinfonía" exclusivamente para se referir a uma composição musical orquestral longa e complexa, geralmente em vários movimentos.

Saiba mais →
concierto🔊B2

Use "concierto" no sentido de "em concerto" ou "de concierto" para indicar ação conjunta ou acordo entre pessoas ou grupos para atingir um objetivo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

armonía

nounA2geral
Use "armonía" para se referir a um estado de paz, acordo mútuo ou equilíbrio em relacionamentos, ou para descrever a combinação agradável de sons na música.

Exemplos

Queremos vivir en armonía con nuestros vecinos.

Queremos viver em harmonia com os nossos vizinhos.

armonía

nounB1musical
Use "armonía" quando se refere especificamente à estrutura musical, à combinação de notas e acordes em uma peça musical.

Exemplos

La armonía de esa canción es muy compleja.

A harmonia daquela música é muito complexa.

acorde

ah-KOR-dehaˈkoɾde

nounB1musical
Use "acorde" para se referir a uma combinação de notas tocadas simultaneamente, especialmente em instrumentos como a guitarra ou o piano.
Uma guitarra acústica de madeira com uma mão pressionando as cordas no braço para tocar um acorde musical.

Exemplos

Aprendí a tocar mi primer acorde de guitarra ayer.

Aprendi a tocar meu primeiro acorde de guitarra ontem.

La canción termina con un acorde muy potente.

A canção termina com um acorde muito potente.

No reconozco ese acorde, ¿es un Do mayor?

Não reconheço esse acorde; é um Dó maior?

Identificação de Gênero

Embora termine em 'e', 'acorde' é masculino em espanhol. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'acorde' também é masculino ('o acorde', 'um acorde').

Forma Plural

Para torná-lo plural, basta adicionar um 's' para obter 'acordes'. Em português, a regra é a mesma: 'acordes'.

Confusão de Gênero

Erro:La acorde suena bien.

Correção: El acorde suena bien. (A palavra é masculina).

equilibrio

e-ki-LEE-bree-ohe.kiˈli.βɾjo

nounB2geral
Utilize "equilibrio" para descrever um estado de balanço estável, seja físico, emocional, ecológico ou na gestão de tempo entre diferentes áreas da vida.
Uma ponte de madeira perfeitamente reta e nivelada cruzando um riacho calmo, simbolizando estabilidade.

Exemplos

Es difícil lograr un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.

É difícil alcançar um equilíbrio entre a vida pessoal e o trabalho.

La deforestación rompió el equilibrio ecológico de la región.

O desmatamento quebrou o equilíbrio ecológico da região.

sinfonía

nounB1musical
Use "sinfonía" exclusivamente para se referir a uma composição musical orquestral longa e complexa, geralmente em vários movimentos.

Exemplos

La novena sinfonía de Beethoven es mi favorita.

A nona sinfonia de Beethoven é a minha favorita.

concierto

kon-syér-tokonˈsjeɾto

nounB2formal
Use "concierto" no sentido de "em concerto" ou "de concierto" para indicar ação conjunta ou acordo entre pessoas ou grupos para atingir um objetivo.
Duas mãos diversas, uma de pele clara e outra de pele escura, dadas firmemente em um gesto de aperto de mão, simbolizando acordo ou harmonia mútua.

Exemplos

Actuaron de concierto para lograr el objetivo común.

Eles agiram em concerto (ou em acordo) para alcançar o objetivo comum.

La paz requiere un concierto de voluntades entre las naciones.

A paz exige um concerto de vontades entre as nações.

Después de una larga negociación, llegaron a un concierto satisfactorio.

Após uma longa negociação, eles chegaram a um arranjo satisfatório.

Contextos Formais

Este significado é frequentemente encontrado em textos formais, documentos legais, ou ao discutir política e filosofia complexas. É um uso mais elevado do que o simples 'acordo' em português.

Confundindo 'Concierto' e 'Acuerdo'

Erro:Usar 'concierto' quando um simples 'acuerdo' (acordo) seria melhor em uma conversa casual.

Correção: Use 'acuerdo' para acordos do dia a dia. Reserve 'concierto' para uma harmonia ou ação coletiva mais profunda e formal.

Confusão entre "armonía" e "equilibrio"

A confusão mais comum é usar "armonía" quando "equilibrio" seria mais apropriado para contextos não musicais que descrevem balanço. Lembre-se: "armonía" em espanhol pode se referir a paz e acordo, mas "equilibrio" é a palavra mais precisa para balanço e estabilidade em geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.