Inklingo

Como se diz "alcançando" em espanhol

Portuguese → espanhol

consiguiendo

verboA2neutro
Use 'consiguiendo' quando o foco está em obter ou lograr algo com esforço, como atingir um objetivo ou resultado desejado.

Exemplos

Estoy consiguiendo mejores notas este año.

Estou conseguindo notas melhores este ano.

llegando

/yey-GAHN-doh//ʝeˈɣando/

verbo (gerúndio)A1neutro
Utilize 'llegando' para indicar o ato de chegar a um lugar físico, um destino, ou alcançar um ponto específico no tempo ou espaço.
Um vagão de trem vermelho vivo acabou de chegar e está parado ao lado de uma pequena plataforma de estação de madeira.

Exemplos

Estamos llegando tarde al aeropuerto.

Estamos chegando tarde ao aeroporto.

Ella sigue llegando tarde a todas las citas.

Ela continua chegando tarde a todos os compromissos.

La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.

A tempestade está alcançando a costa agora mesmo.

Formando Tempos Contínuos

'Llegando' é a forma que você usa com o verbo 'estar' (como estou, estás, estamos) para mostrar que a ação de chegar está acontecendo agora ou está em curso: 'Estamos llegando a casa' (Estamos chegando em casa).

O Final '-ando'

Todos os verbos espanhóis que terminam em '-ar' (como llegar) mudam para '-ando' quando você quer mostrar que a ação está em progresso no momento. Isso é análogo ao nosso gerúndio em português (-ando, -endo, -indo).

Usar o Verbo Simples em Vez do Gerúndio

Erro:Yo llego.

Correção: Yo estoy llegando. O erro é usar o presente simples, que significa 'Eu chego (habitualmente ou em breve)', quando você quer dizer 'Eu estou no processo de chegar'. Você precisa de 'estar' mais 'llegando' para mostrar a ação contínua, como em 'Eu estou chegando'.

sacando

sah-KAHN-doh/saˈkando/

verboB1neutro
Empregue 'sacando' quando se refere a obter algo, especialmente notas ou resultados, de forma mais informal ou como um processo de extração.
Um estudante sorridente exibindo orgulhosamente uma grande estrela dourada e brilhante, simbolizando a obtenção de um bom resultado ou nota.

Exemplos

Él está sacando muy buenas notas este semestre.

Ele está obtendo notas muito boas neste semestre.

La empresa sigue sacando beneficios a pesar de la crisis.

A empresa continua obtendo/conseguindo lucros apesar da crise.

Estaban sacando el permiso de residencia cuando yo llegué.

Eles estavam obtendo a permissão de residência quando cheguei.

'Tirar' Figurado

Pense neste significado como 'puxar' um resultado do esforço ou de um processo. Você puxa a nota da prova, ou o lucro do negócio.

Confusão entre 'conseguir' e 'sacar' para notas

A principal confusão surge ao traduzir 'alcançando' no contexto de obter notas. Enquanto 'consiguiendo' foca no esforço e no resultado, 'sacando' é mais informal e pode implicar o ato de 'tirar' notas. Para resultados acadêmicos, 'consiguiendo' é geralmente mais apropriado e formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.