Inklingo

Como se diz "alcançando" em espanhol

Portuguese → espanhol

consiguiendo

verboA2neutro
Use 'consiguiendo' quando o foco está em obter ou lograr algo com esforço, como atingir um objetivo ou resultado desejado.

Exemplos

Estoy consiguiendo mejores notas este año.

Estou conseguindo notas melhores este ano.

llegando

yey-GAHN-dohʝeˈɣando

verbo (gerúndio)A1neutro
Utilize 'llegando' para indicar o ato de chegar a um lugar físico, um destino, ou alcançar um ponto específico no tempo ou espaço.
Um vagão de trem vermelho vivo acabou de chegar e está parado ao lado de uma pequena plataforma de estação de madeira.

Exemplos

Estamos llegando tarde al aeropuerto.

Estamos chegando tarde ao aeroporto.

Ella sigue llegando tarde a todas las citas.

Ela continua chegando tarde a todos os compromissos.

La tormenta está llegando a la costa ahora mismo.

A tempestade está alcançando a costa agora mesmo.

Formando Tempos Contínuos

'Llegando' é a forma que você usa com o verbo 'estar' (como estou, estás, estamos) para mostrar que a ação de chegar está acontecendo agora ou está em curso: 'Estamos llegando a casa' (Estamos chegando em casa).

O Final '-ando'

Todos os verbos espanhóis que terminam em '-ar' (como llegar) mudam para '-ando' quando você quer mostrar que a ação está em progresso no momento. Isso é análogo ao nosso gerúndio em português (-ando, -endo, -indo).

Usar o Verbo Simples em Vez do Gerúndio

Erro:Yo llego.

Correção: Yo estoy llegando. O erro é usar o presente simples, que significa 'Eu chego (habitualmente ou em breve)', quando você quer dizer 'Eu estou no processo de chegar'. Você precisa de 'estar' mais 'llegando' para mostrar a ação contínua, como em 'Eu estou chegando'.

sacando

sah-KAHN-dohsaˈkando

verboB1neutro
Empregue 'sacando' quando se refere a obter algo, especialmente notas ou resultados, de forma mais informal ou como um processo de extração.
Um estudante sorridente exibindo orgulhosamente uma grande estrela dourada e brilhante, simbolizando a obtenção de um bom resultado ou nota.

Exemplos

Él está sacando muy buenas notas este semestre.

Ele está obtendo notas muito boas neste semestre.

La empresa sigue sacando beneficios a pesar de la crisis.

A empresa continua obtendo/conseguindo lucros apesar da crise.

Estaban sacando el permiso de residencia cuando yo llegué.

Eles estavam obtendo a permissão de residência quando cheguei.

'Tirar' Figurado

Pense neste significado como 'puxar' um resultado do esforço ou de um processo. Você puxa a nota da prova, ou o lucro do negócio.

Confusão entre 'conseguir' e 'sacar' para notas

A principal confusão surge ao traduzir 'alcançando' no contexto de obter notas. Enquanto 'consiguiendo' foca no esforço e no resultado, 'sacando' é mais informal e pode implicar o ato de 'tirar' notas. Para resultados acadêmicos, 'consiguiendo' é geralmente mais apropriado e formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.