Inklingo

Como se diz "aprisionado" em espanhol

Portuguese → espanhol

preso

PREH-soh/ˈpɾe.so/

adjetivoB2geral
Use "preso" quando se referir a alguém ou algo que está detido ou em cativeiro, muitas vezes com uma conotação de estar privado de liberdade.
Uma ilustração em close-up de dois pulsos amarrados juntos por uma simples algema de metal.

Exemplos

El ladrón fue encontrado preso en el almacén abandonado.

O ladrão foi encontrado preso no armazém abandonado.

La víctima estuvo presa por tres días sin comida.

A vítima ficou cativada/aprisionada por três dias sem comida.

Se sentía preso en su propia casa.

Ele se sentiu preso/aprisionado em sua própria casa.

Deve Concordar em Número e Gênero

Como 'preso' é um adjetivo aqui, ele deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'un hombre preso' (um homem cativo), 'unas mujeres presas' (umas mulheres cativas).

O Verbo Raiz

'Preso' é o particípio passado irregular do verbo 'prender' (capturar, apreender ou prender). Você o verá usado em tempos perfeitos, mas é muito mais comum como adjetivo ou substantivo.

Confundir 'preso' e 'encarcelado'

Erro:Usar 'preso' apenas para alguém que foi formalmente sentenciado.

Correção: 'Preso' pode descrever qualquer pessoa detida ou mantida contra sua vontade, mesmo que seja apenas um sentimento metafórico, enquanto 'encarcelado' geralmente significa que está formalmente preso.

prisionero

pree-syoh-NEH-roh/pɾisjoˈneɾo/

adjetivoB2geral
Utilize "prisionero" para descrever especificamente um indivíduo que se encontra sob custódia, especialmente em contextos militares ou de conflito.
Uma visão em close-up mostrando um par de pulsos firmemente amarrados juntos com uma corda grossa e marrom.

Exemplos

El soldado prisionero fue interrogado por el enemigo.

O soldado prisioneiro foi interrogado pelo inimigo.

El soldado prisionero se negó a dar información.

O soldado cativo se recusou a dar informações.

Se sentía prisionero de sus deudas.

Ele se sentiu preso pelas suas dívidas (literalmente: um prisioneiro das suas dívidas).

La mente prisionera no podía pensar con claridad.

A mente aprisionada não conseguia pensar claramente.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'prisionero' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. (Ex: 'soldado prisionero' mas 'soldada prisionera').

Usar o Adjetivo Invariável

Erro:Dizer 'la mujer prisionero' (A mulher prisioneira).

Correção: Deve concordar: 'la mujer prisionera'. Adjetivos sempre seguem as regras do substantivo!

Preso vs. Prisionero

A principal confusão surge entre "preso" e "prisionero". Embora ambos indiquem privação de liberdade, "prisionero" é mais específico para alguém detido em guerra ou conflito, enquanto "preso" é mais geral para qualquer tipo de cativeiro ou detenção.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.