Inklingo

Como se diz "detento" em espanhol

Portuguese → espanhol

preso

PREH-soh/ˈpɾe.so/

nounB1
Use "preso" quando se referir especificamente a alguém que está cumprindo pena ou detido em uma prisão ou centro de detenção.
Um desenho simplificado de uma pessoa vestindo um uniforme listrado em pé atrás de grades de prisão grossas e verticais.

Exemplos

El preso fue trasladado a otra celda.

O prisioneiro foi transferido para outra cela.

El preso pidió ver a su abogado inmediatamente.

O prisioneiro pediu para ver seu advogado imediatamente.

Todos los presos tienen derecho a recibir visitas.

Todos os detentos têm direito a receber visitas.

Concordância de Gênero

Como 'preso' é um substantivo masculino, ele se refere a um homem. Para falar de uma prisioneira, você deve usar a forma feminina: 'la presa'.

interno

een-TEHR-noh/inˈteɾno/

nounB1
Use "interno" para se referir a alguém que está alojado ou reside dentro de uma instituição, como um hospital, colégio interno ou, em alguns contextos específicos, uma instituição penal, mas com foco na residência dentro do local.
Um jovem vestindo um scrub médico azul claro, segurando uma prancheta e ao lado de uma mesa simples, sugerindo um interno ou estagiário.

Exemplos

El interno recibió visitas de sus familiares los domingos.

O interno (residente/recluso) recebeu visitas dos seus familiares aos domingos.

El interno de cirugía trabaja 60 horas a la semana.

O interno de cirurgia (ou residente) trabalha 60 horas por semana.

Todos los internos del colegio deben seguir las reglas estrictamente.

Todos os alojados no colégio devem seguir as regras estritamente.

Mañana le preguntaré al interno sobre mis resultados.

Amanhã perguntarei ao residente sobre meus resultados.

Usando a Forma Feminina

Ao se referir a uma pessoa do sexo feminino que é interna ou residente, a palavra muda para 'la interna'.

Confundir 'Interno' com 'Bolsista' ou 'Estagiário'

Erro:Usar 'interno' para um estagiário ou aprendiz de escritório geral que não mora no local de trabalho.

Correção: Para estagiários de escritório padrão ou estágios não remunerados, 'bolsista' ou 'estagiário' costuma ser melhor. 'Interno' frequentemente implica morar dentro da instituição (como um hospital ou internato).

A diferença entre "preso" e "interno"

A confusão mais comum é usar "interno" quando a situação se refere estritamente a alguém que está preso. Lembre-se que "preso" é mais direto para quem está cumprindo pena, enquanto "interno" pode abranger outras situações de residência em instituições, embora possa ser usado para detentos em certos contextos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.