Inklingo

Como se diz "recluso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parareclusoé prisionerouse 'prisionero' quando se referir a alguém que está detido numa prisão ou em cativeiro, literalmente um 'prisioneiro'.

prisionero🔊B1

Use 'prisionero' quando se referir a alguém que está detido numa prisão ou em cativeiro, literalmente um 'prisioneiro'.

Saiba mais →
privado🔊B1

Utilize 'privado' para descrever um local ou situação que é íntimo, discreto ou não público, como um banheiro privado ou uma conversa privada.

Saiba mais →
recluso🔊B2

Use 'recluso' para descrever alguém que escolheu se isolar ou se manter afastado da sociedade, geralmente por um período ou motivo específico.

Saiba mais →
solitario🔊B1

Empregue 'solitario' para se referir a uma pessoa que vive isolada e evita o contato social, quase como um eremita ou uma pessoa reclusa por natureza.

Saiba mais →
retirado🔊B2

Use 'retirado' para descrever um lugar que fica longe de centros urbanos ou de atividade, um local afastado ou remoto.

Saiba mais →
recogida🔊B2

Use 'recogida' para descrever um lugar que está arrumado, limpo e tranquilo, ou um espaço que é íntimo e reservado.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

prisionero

pree-syoh-NEH-rohpɾisjoˈneɾo

substantivoB1neutro
Use 'prisionero' quando se referir a alguém que está detido numa prisão ou em cativeiro, literalmente um 'prisioneiro'.
Uma ilustração simplificada de uma pessoa vestindo roupas simples, olhando através das grossas barras de metal verticais de uma cela de prisão.

Exemplos

El prisionero intentó escapar de la celda durante la noche.

O prisioneiro tentou escapar da cela durante a noite.

Hubo un intercambio de prisioneros de guerra entre los dos países.

Houve uma troca de prisioneiros de guerra entre os dois países.

El ladrón es ahora prisionero de la justicia.

O ladrão é agora um prisioneiro da justiça.

Mudança de Gênero

Lembre-se que 'prisionero' é masculino. Se você estiver falando de uma mulher, você deve mudar para 'prisionera'.

Confundir Substantivo e Local

Erro:Usar 'prisión' quando você quer dizer 'prisionero'.

Correção: Uma 'prisión' é o lugar (prisão/cadeia), e um 'prisionero' é a pessoa. Eles não são intercambiáveis.

privado

pree-V AH -dohpɾiˈβaðo

adjetivoB1neutro
Utilize 'privado' para descrever um local ou situação que é íntimo, discreto ou não público, como um banheiro privado ou uma conversa privada.
Uma casa pequena e aconchegante parcialmente escondida atrás de uma cerca de madeira alta e fechada, enfatizando a privacidade.

Exemplos

Necesito hablar contigo en un lugar privado.

Preciso falar com você em um lugar privado.

Esta es información estrictamente privada.

Esta é uma informação estritamente privada.

El club tiene una playa privada para sus miembros.

O clube tem uma praia privada para seus membros.

Concordância do Final

Como muitos adjetivos em espanhol, 'privado' deve concordar com a coisa que descreve. Use 'privado' para coisas masculinas no singular (el coche privado), 'privada' para coisas femininas no singular (la vida privada), 'privados' para coisas masculinas no plural e 'privadas' para coisas femininas no plural.

Ignorar o Gênero

Erro:Hablamos de la tema privado.

Correção: Hablamos del tema privado. (Tema é masculino, então 'privado' está correto.)

recluso

ray-KLOO-soreˈkluso

adjetivoB2neutro
Use 'recluso' para descrever alguém que escolheu se isolar ou se manter afastado da sociedade, geralmente por um período ou motivo específico.
Uma pequena e aconchegante casa de campo escondida atrás de um denso bosque de árvores altas e verdes.

Exemplos

Se mantiene recluso en su habitación para estudiar.

Ele fica isolado em seu quarto para estudar.

El escritor vivió sus últimos años recluso en su mansión.

O escritor viveu seus últimos anos recluso em sua mansão.

Estaba recluso por su propia voluntad.

Ele estava recluso por escolha própria.

Descrevendo Pessoas

Quando usado com o verbo 'estar', descreve um estado temporário de estar recluso ou isolado. Com 'vivir', descreve um estilo de vida. Em português, 'estar recluso' ou 'estar isolado' funcionam de forma semelhante.

Recluso vs Recluido

Erro:Confundir 'recluso' com 'recluido'.

Correção: Embora ambos signifiquem 'afastado' ou 'isolado', 'recluido' é o particípio passado padrão (ex: 'ha recluido'). 'Recluso' é usado mais como um adjetivo ou substantivo independente. Em português, 'recluso' é o termo mais comum para descrever alguém que vive isolado, enquanto 'recluído' é o particípio de 'reclusir'.

solitario

so-li-TA-riosoliˈtaɾjo

substantivoB1neutro
Empregue 'solitario' para se referir a uma pessoa que vive isolada e evita o contato social, quase como um eremita ou uma pessoa reclusa por natureza.
Uma pessoa idosa com uma longa barba em pé fora de uma pequena cabana rústica de madeira no fundo de uma floresta, enfatizando seu isolamento como um eremita.

Exemplos

El viejo solitario rara vez bajaba del monte.

O velho eremita raramente descia da montanha.

Si no tienes con quién jugar, puedes jugar al solitario.

Se você não tem com quem jogar, pode jogar paciência (o jogo de cartas).

O Artigo Definido

Ao se referir ao jogo de cartas, você quase sempre usa o artigo 'el': 'el solitario'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'o jogo de paciência' ou 'o solitário'.

retirado

reh-tee-RAH-dohretiˈraðo

adjetivoB2neutro
Use 'retirado' para descrever um lugar que fica longe de centros urbanos ou de atividade, um local afastado ou remoto.
Um pequeno farol solitário fica em um penhasco rochoso e isolado com vista para um oceano vasto e vazio.

Exemplos

Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.

Compraram uma casa num lugar muito remoto longe da cidade.

El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.

O mosteiro estava recluso nas montanhas e era difícil de chegar.

Descrevendo Distância

Este significado enfatiza a distância ou separação física. Significa que o lugar foi 'puxado para trás' ou 'retirado' dos outros.

recogida

rre-ko-HEE-dahrekoˈxiða

adjetivoB2neutro
Use 'recogida' para descrever um lugar que está arrumado, limpo e tranquilo, ou um espaço que é íntimo e reservado.
Um quarto arrumado e organizado com brinquedos em caixas e uma cama feita.

Exemplos

Después de limpiar, la cocina quedó muy recogida.

Depois de limpar, a cozinha ficou muito arrumada.

Lleva una vida recogida y tranquila en el campo.

Ela leva uma vida reclusa e tranquila no campo.

Hoy lleva la melena recogida en un moño.

Hoje ela está com o cabelo preso em um coque.

Concordância Feminina

Como esta é a palavra 'recogida', ela deve descrever algo feminino (como 'la casa' ou 'la vida'). Se você estivesse descrevendo algo masculino, mudaria para 'recogido'.

Não confundir com 'coletado'

Erro:Ella es una persona recogida.

Correção: Ella es una persona calmada/serena.

A confusão entre 'prisionero' e 'recluso'

A confusão mais comum é entre 'prisionero' e 'recluso'. Lembre-se que 'prisionero' refere-se a alguém detido contra a sua vontade numa prisão. Já 'recluso' descreve alguém que se isola voluntariamente, mantendo-se afastado da sociedade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.