Como se diz "armazenando" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “armazenando” é “guardando” — use "guardando" quando o sentido for o de colocar ou manter algo em um lugar específico, como em um armário, gaveta ou depósito..
guardando
/gwar-DAN-do//ɡwaɾˈðando/

Exemplos
Estoy guardando la ropa limpia en el armario.
Estou guardando a roupa limpa no armário.
Ellos están guardando los juguetes en la caja.
Eles estão guardando os brinquedos na caixa.
O Final '-ando'
Esta palavra é a forma do gerúndio (equivalente ao '-ndo' em português) do verbo 'guardar'. Em espanhol, usamos esta forma com o verbo 'estar' para falar de ações que estão acontecendo agora.
Omissão do verbo auxiliar
Erro: “Yo guardando el libro.”
Correção: Yo *estoy* guardando el libro. (O espanhol exige o verbo 'estar' assim como o português exige 'Eu *estou* guardando'.)
salvando
/sal-BAHN-doh//salˈβando/

Exemplos
El bombero está salvando al gato del árbol.
O bombeiro está salvando o gato da árvore.
Estamos salvando los archivos en el disco duro.
Estamos salvando os arquivos no disco rígido.
O Final '-ando'
Em espanhol, adicionar '-ando' a um verbo terminado em '-ar' é o equivalente a adicionar '-ndo' em português (como em 'falando'). Mostra que uma ação está em progresso.
Usar sozinho
Erro: “Yo salvando el perro.”
Correção: Yo estoy salvando el perro. Assim como em português, você geralmente precisa do verbo 'estar' antes de 'salvando' para formar uma frase completa no gerúndio.
Confusão entre guardar e salvar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

