Inklingo

Como se diz "atirando" em espanhol

Portuguese → espanhol

tirando

/tee-RAHN-doh//tiˈɾando/

Verbo (Gerúndio)A2General
Use 'tirando' quando a ação se referir a lançar algo de forma leve ou solta, como sementes ou lixo, ou quando se descreve a ação de desenhar ou pintar.
Uma criança pequena parada em um parque ensolarado, no meio da ação, usando o braço para lançar uma bola vermelha brilhante para o alto.

Exemplos

El jardinero está tirando las semillas en la tierra.

O jardineiro está jogando as sementes na terra.

Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.

Eles estão demolindo (derrubando) o prédio antigo para construir um novo.

¿Por qué estás tirando basura al suelo?

Por que você está jogando lixo no chão?

Formando o Tempo Progressivo

Para mostrar que uma ação está acontecendo agora, você usa uma forma de 'estar' mais 'tirando': 'Estoy tirando' (Eu estou jogando/puxando).

disparando

dis-pah-RAHN-doh/dis.paˈɾan.do/

Verbo (Gerúndio)A2General
Utilize 'disparando' exclusivamente quando a ação envolve o uso de uma arma de fogo, como atirar com uma pistola ou rifle.
Uma mão de desenho animado segurando um rifle simples e estilizado, com uma pequena nuvem de fumaça branca visível saindo do cano, indicando a ação de atirar.

Exemplos

El tirador profesional estaba disparando con gran precisión.

O atirador profissional estava descarregando com grande precisão.

Vimos fuegos artificiales disparando hacia el cielo.

Vimos fogos de artifício lançando em direção ao céu.

Ação Contínua

O final '-ando' significa que a ação está acontecendo agora ou está em curso. É frequentemente usado com 'estar' para formar o tempo presente contínuo: 'estou disparando' (eu estou atirando).

Uso do Infinitivo

Erro:Usar 'está disparar' para significar 'está atirando'.

Correção: Sempre use o gerúndio após 'estar': 'está disparando'.

echando

/eh-CHAHN-doh//eˈtʃan.do/

VerboA1General
Escolha 'echando' para descrever o ato de jogar algo levemente, muitas vezes com a mão, como pedras num rio ou cartas num jogo.
Uma ilustração de livro infantil de uma criança jogando uma bola vermelha para cima com força.

Exemplos

El niño está echando piedras al río.

O menino está jogando pedras no rio.

Están echando la red para pescar en el mar.

Eles estão lançando a rede para pescar no mar.

Ação Contínua

O final '-ando' significa que a ação está em andamento. Quando você diz 'estoy echando', significa que o ato de jogar ou arremessar está acontecendo neste exato momento.

Confundir 'echar' e 'jogar fora' (em PT)

Erro:Usar 'echar' quando você quer dizer 'jogar fora' o lixo, o que geralmente requer o verbo 'tirar' em espanhol (que se assemelha ao nosso 'jogar fora' ou 'descartar').

Correção: Use 'tirar' para lixo ('tirar la basura'), e 'echar' para jogar algo em direção a um alvo.

Confusão entre 'tirando', 'echando' e 'disparando'

A confusão mais comum é usar 'tirando' ou 'echando' quando se quer dizer 'disparando' uma arma. Lembre-se que 'disparando' é o termo específico para esta ação, enquanto os outros dois se referem a lançar objetos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.