Inklingo

Como se diz "jogando" em espanhol

Portuguese → espanhol

jugando

/hoo-GAHN-doh//xuˈɣan.do/

Verbo (Gerúndio)A1Geral
Use 'jugando' quando a ação de jogar se refere especificamente a um jogo, esporte, passatempo ou atividade recreativa.
Uma criança sorridente em uma camisa clara chutando alegremente uma bola de futebol em um campo gramado.

Exemplos

Los niños están jugando en el parque con una pelota.

As crianças estão jogando no parque com uma bola.

¿Estás jugando al ajedrez o estás estudiando?

Você está jogando xadrez ou está estudando?

Mi equipo estuvo jugando muy bien hasta el final del partido.

Meu time estava jogando muito bem até o final da partida.

Uso do Tempo Contínuo

Em espanhol, usamos o verbo 'estar' seguido da forma do gerúndio 'jugando' para descrever algo acontecendo no momento: 'Estamos jugando' (Nós estamos jogando). Isso é muito semelhante ao português.

Verbos de Movimento

Você pode usar 'jugando' depois de verbos como 'seguir' (continuar) ou 'ir' (ir) para mostrar uma ação persistente ou progressiva: 'Ella sigue jugando' (Ela continua jogando).

Preposição Incorreta para Esportes

Erro:Estamos jugando fútbol. (Falta o 'a'.)

Correção: Estamos jugando **al** fútbol. Ao falar sobre esportes ou jogos nomeados, 'jugar' geralmente exige a preposição 'a' (ou 'al' se o nome for masculino).

echando

/eh-CHAHN-doh//eˈtʃan.do/

VerboA1Geral
Utilize 'echando' para descrever a ação física de lançar ou arremessar algo, como uma pedra ou uma bola, sem necessariamente envolver um jogo.
Uma ilustração de livro infantil de uma criança jogando uma bola vermelha para cima com força.

Exemplos

El niño está echando piedras al río.

O menino está jogando pedras no rio.

Están echando la red para pescar en el mar.

Eles estão lançando a rede para pescar no mar.

Ação Contínua

O final '-ando' significa que a ação está em andamento. Quando você diz 'estoy echando', significa que o ato de jogar ou arremessar está acontecendo neste exato momento.

Confundir 'echar' e 'jogar fora' (em PT)

Erro:Usar 'echar' quando você quer dizer 'jogar fora' o lixo, o que geralmente requer o verbo 'tirar' em espanhol (que se assemelha ao nosso 'jogar fora' ou 'descartar').

Correção: Use 'tirar' para lixo ('tirar la basura'), e 'echar' para jogar algo em direção a um alvo.

tirando

/tee-RAHN-doh//tiˈɾando/

Forma verbal contínua (Gerúndio)A2Geral
Use 'tirando' para a ação física de lançar algo, especialmente em contextos como jardinagem ou descarte, onde se joga algo para longe.
Uma criança pequena parada em um parque ensolarado, no meio da ação, usando o braço para lançar uma bola vermelha brilhante para o alto.

Exemplos

El jardinero está tirando las semillas en la tierra.

O jardineiro está jogando as sementes na terra.

Están tirando abajo el viejo edificio para construir uno nuevo.

Eles estão demolindo (derrubando) o prédio antigo para construir um novo.

¿Por qué estás tirando basura al suelo?

Por que você está jogando lixo no chão?

Formando o Tempo Progressivo

Para mostrar que uma ação está acontecendo agora, você usa uma forma de 'estar' mais 'tirando': 'Estoy tirando' (Eu estou jogando/puxando).

Não confunda jogo com arremesso

A confusão mais comum é usar 'echando' ou 'tirando' quando se fala de jogos ou esportes. Lembre-se: 'jugando' é para atividades lúdicas e esportivas. 'Echando' e 'tirando' referem-se ao ato físico de lançar algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.