Como se diz "audacioso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “audacioso” é “audaz” — use 'audaz' para descrever alguém corajoso, destemido e que enfrenta perigos ou desafios com bravura, similar ao sentido mais formal de 'ousado' em português.
audaz
ow-DAHS/ or /ow-DAHTHauˈdaθ

Exemplos
El explorador fue lo suficientemente audaz para adentrarse en la selva desconocida.
O explorador foi suficientemente ousado para adentrar-se na selva desconhecida.
Ella es una exploradora audaz que no teme a nada.
Ela é uma exploradora ousada que não teme nada.
El arquitecto presentó un diseño audaz para el nuevo museo.
O arquiteto apresentou um design atrevido para o novo museu.
Fue una maniobra audaz que cambió el resultado del partido.
Foi uma manobra audaciosa que mudou o resultado da partida.
Uma palavra para ambos os gêneros
Ao contrário de palavras que terminam em 'o' ou 'a', 'audaz' permanece o mesmo, quer se esteja descrevendo um homem ou uma mulher. Por exemplo: 'el hombre audaz' e 'la mujer audaz'.
Mudança Ortográfica no Plural
Ao tornar esta palavra plural, o 'z' muda para 'c' antes de adicionar 'es'. Assim, uma pessoa é 'audaz', mas duas pessoas são 'audaces'.
Evite 'audaza'
Erro: “La niña es audaza.”
Correção: La niña es audaz. Adjetivos terminados em 'z' não mudam sua terminação para sujeitos femininos.
lanzado
lan-SAH-dohlanˈsado

Exemplos
Mi hermano es muy lanzado y siempre es el primero en hablar con gente nueva.
Meu irmão é muito atrevido e é sempre o primeiro a falar com pessoas novas.
No tuvo miedo de pedirle una cita, es un chico muy lanzado.
Ele não teve medo de chamá-la para sair; ele é um cara muito ousado.
Si quieres el trabajo, tienes que ser más lanzada.
Se você quer o emprego, você tem que ser mais audaciosa.
Descrevendo Pessoas
Ao descrever uma pessoa, esta palavra deve concordar com o gênero da pessoa. Use 'lanzado' para homens e 'lanzada' para mulheres.
Lanzado vs. Atrevido
Erro: “Usar 'lanzado' apenas para arremesso físico.”
Correção: Em contextos sociais, 'lanzado' é um elogio ou uma descrição da personalidade corajosa de alguém, não apenas sobre objetos físicos. Em português, 'lançado' também pode ter o sentido de 'atirado', mas o sentido social é mais próximo de 'ousado' ou 'dinâmico'.
Confusão entre 'audaz' e 'lanzado'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

