Inklingo

Como se diz "bloqueado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabloqueadoé bloqueadouse 'bloqueado' para se referir a uma estrada, caminho ou acesso digital que está impedido ou fechado..

Portuguese → espanhol

bloqueado

/blo-kay-AH-tho//blo.keˈa.ðo/

adjetivoA2geral
Use 'bloqueado' para se referir a uma estrada, caminho ou acesso digital que está impedido ou fechado.
Uma grande pedra cinza no meio de uma estrada de terra estreita, impedindo a passagem.

Exemplos

El acceso a la calle está bloqueado por el camión.

O acesso à rua está bloqueado pelo caminhão.

Mi cuenta del banco está bloqueada y no puedo sacar dinero.

Minha conta bancária está bloqueada e não consigo sacar dinheiro.

He bloqueado a mi ex en todas las redes sociales.

Eu bloqueei meu ex em todas as redes sociais.

Uso com 'Estar'

Como estar 'bloqueado' é geralmente o resultado de uma ação ou um estado temporário, quase sempre usamos o verbo 'estar' com esta palavra, diferentemente do português onde 'estar' e 'ser' têm funções mais distintas.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar a terminação para 'bloqueada' se a coisa que você está descrevendo for feminina, como 'la calle' (a rua).

Congelado vs. Bloqueado

Erro:Usar 'helado' para uma conta bancária congelada.

Correção: Use 'bloqueado' para contas digitais ou financeiras; 'helado' é apenas para coisas que estão frias como sorvete!

atascado

ah-tahs-KAH-doh/atasˈkaðo/

adjetivoA2geral
Utilize 'atascado' quando algo estiver entupido, preso ou impedido de se mover, como um ralo ou um objeto.
Um carrinho de brinquedo vermelho vivo enterrado profundamente em lama marrom espessa em um dia ensolarado, incapaz de mover suas rodas.

Exemplos

El desagüe está completamente atascado y no pasa el agua.

O ralo está completamente entupido e a água não passa.

Estuvimos atascados en el tráfico por dos horas.

Ficamos presos no trânsito por duas horas.

La puerta del coche se quedó atascada y no pude abrirla.

A porta do carro travou e eu não consegui abri-la.

Adjetivo Derivado de um Verbo

Esta palavra é o 'particípio passado' do verbo 'atascar' (entupir ou travar). Funciona como um adjetivo, descrevendo o estado de estar entupido ou preso.

Uso de ESTAR

Como 'atascado' descreve um estado temporário (um cano nem sempre esteve entupido), ele quase sempre combina com o verbo 'estar' para mostrar essa condição atual: 'El tubo está atascado.'

Confundir SER e ESTAR

Erro:El baño es atascado.

Correção: El baño está atascado. (Use 'estar' porque estar preso é um estado temporário, não uma característica permanente.)

Confusão entre 'bloqueado' e 'atascado'

A principal confusão surge ao tentar descrever algo que não se move. Lembre-se: 'bloqueado' geralmente se refere a impedimentos em caminhos ou acessos, enquanto 'atascado' descreve algo que está preso ou entupido fisicamente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.