Inklingo

Como se diz "cabeças" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracabeçasé cabezasuse "cabezas" quando se referir à parte do corpo humano ou a líderes/pessoas em um sentido mais geral, como em "três cabeças pensam melhor que uma" ou "as cabeças da equipe"..

Portuguese → espanhol

cabezas

kah-BEH-sas/kaˈβeθas/

substantivoA1geral
Use "cabezas" quando se referir à parte do corpo humano ou a líderes/pessoas em um sentido mais geral, como em "três cabeças pensam melhor que uma" ou "as cabeças da equipe".
Um desenho simples de três cabeças humanas distintas, claramente separadas, enfatizando-as como partes do corpo.

Exemplos

Necesitamos tres cabezas para cargar la mesa.

Precisamos de três pessoas/cabeças para carregar a mesa.

Las cabezas de la organización se reunirán mañana.

Os líderes da organização se reunirão amanhã.

El granjero cuenta con veinte cabezas de ganado.

O fazendeiro tem vinte cabeças de gado.

Gênero e Número

Esta palavra é o plural do substantivo feminino 'cabeza'. Mesmo que você esteja se referindo a um grupo de homens, o substantivo permanece feminino: 'las cabezas'. Em português, 'cabeça' também é feminino, então a concordância é similar.

Referindo-se a pessoas

Erro:Usar 'cabezas' para se referir à gente em geral (ex: 'hay muchas cabezas').

Correção: Embora correto, soa formal ou como contagem de gado. Use 'gente' ou 'pessoas' em vez disso para multidões em geral, assim como faríamos em português.

jefes

HEH-fehs/ˈxefes/

substantivoB1formal/organizações
Utilize "jefes" especificamente para se referir a líderes formais, superiores ou chefes de organizações, tribos ou departamentos.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três líderes tribais vestindo trajes simples e autoritários, em pé em um ponto alto, apontando para o horizonte enquanto comandam seu grupo.

Exemplos

Los jefes tribales firmaron el acuerdo de paz.

Os chefes tribais assinaram o acordo de paz.

Varios jefes militares asistieron a la ceremonia.

Vários comandantes militares compareceram à cerimônia.

Não confunda "cabezas" com "jefes"

O erro mais comum é usar "cabezas" quando se quer falar de líderes formais ou superiores hierárquicos, onde "jefes" seria a palavra correta. Lembre-se: "cabezas" é mais geral, enquanto "jefes" se refere a posições de comando específicas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.