Inklingo

Como se diz "central" em espanhol

Portuguese → espanhol

central

sen-TRAHLθenˈtral

adjetivoA1geral
Use 'central' quando se referir a algo que está localizado no meio, no centro geográfico ou em uma posição principal.
Uma única estrela amarela brilhante colocada perfeitamente no centro de um fundo de céu azul simples, ilustrando sua posição central.

Exemplos

El hotel está en una zona central de la ciudad.

O hotel fica numa zona central da cidade.

El parque está en una zona central de la ciudad.

O parque fica em uma área central da cidade.

La idea central de su discurso fue la educación.

A ideia principal do seu discurso foi a educação.

Necesitamos un punto de encuentro central para todos.

Precisamos de um ponto de encontro central para todos.

Colocação do Adjetivo

Assim como muitos adjetivos em espanhol que descrevem qualidade inerente, 'central' geralmente vem depois do substantivo (ex: 'el banco central'). Em português, a posição é muito semelhante ('o banco central').

Confundir 'Central' e 'Centro'

Erro:Usar 'el central' quando você quer dizer 'o centro' (o substantivo).

Correção: Use 'central' apenas para descrever algo (adjetivo). O substantivo para 'o centro' é 'el centro'.

nuclear

noo-klee-ARnuˈkleaɾ

adjetivoB1geral
Utilize 'nuclear' para se referir ao núcleo, ao centro de algo, especialmente em contextos como família ou energia.
Uma ilustração simples e alegre de uma unidade familiar composta por dois pais e dois filhos pequenos parados próximos um do outro.

Exemplos

La familia nuclear tradicional incluye solo a los padres y a sus hijos inmediatos.

A família nuclear tradicional inclui apenas os pais e seus filhos imediatos.

Este es el componente nuclear de nuestro plan de negocios.

Este é o componente central do nosso plano de negócios.

Não use com família extensa

Erro:Mi familia nuclear son mis tíos, abuelos y primos.

Correção: Mi familia nuclear son solo mis padres y hermanos. (A palavra 'nuclear' foca apenas na unidade central e imediata.)

nucleares

noo-kley-AH-rehsnu.kleˈa.ɾes

adjetivoB1geral
Empregue 'nucleares' no plural para se referir a potências ou assuntos relacionados a armas ou energia nuclear.
Uma ilustração simples e colorida de livro infantil de um átomo brilhante. O núcleo central é grande e amarelo brilhante, cercado por três trajetórias orbitais distintas com pequenas esferas de elétrons coloridas se movendo ao redor, simbolizando a energia nuclear.

Exemplos

Las potencias nucleares firmaron un tratado de paz.

As potências nucleares assinaram um tratado de paz.

Muchas familias nucleares tienen dos hijos y una mascota.

Muitas famílias nucleares têm dois filhos e um animal de estimação.

Los residuos nucleares deben ser almacenados con mucho cuidado.

O lixo nuclear deve ser armazenado com muito cuidado.

Concordância Adjetival

Como 'nucleares' termina em -es, é a forma plural. Em espanhol, o adjetivo permanece igual se o substantivo que descreve for masculino (proyectos nucleares) ou feminino (plantas nucleares), diferentemente do português onde teríamos 'plantas nucleares' e 'projetos nucleares'.

Usar a Forma Singular Incorretamente

Erro:Hablamos de las plantas nuclear.

Correção: Hablamos de las plantas nucleares. (O adjetivo deve ir para o plural quando o substantivo é plural, assim como em português: 'as plantas nucleares').

vertebral

behr-teh-BRAHLbeɾteˈβɾal

adjetivoC1figurado
Use 'vertebral' em um sentido figurado para descrever algo que é essencial, o pilar ou a base de um sistema ou plano.
Um pilar central grande e robusto sustentando o telhado de um belo pavilhão de madeira.

Exemplos

La educación es el eje vertebral de su programa político.

A educação é o eixo vertebral do seu programa político.

Este argumento es la pieza vertebral de mi tesis.

Este argumento é a peça vertebral da minha tese.

El turismo se convirtió en el elemento vertebral de la economía local.

O turismo tornou-se o elemento central da economia local.

Usando 'Eje' vs 'Columna'

Ao usar esta palavra figurativamente, é muito comum combiná-la com 'eje' (eixo) ou 'columna' (coluna) para significar 'a parte mais importante'.

Tradução Literal

Erro:Dizer 'Él es el backbone de la empresa'.

Correção: Diga 'Él es la columna vertebral de la empresa'. O espanhol usa a frase completa onde o inglês poderia usar apenas uma palavra.

Confusão entre 'central' e 'nuclear'

A confusão mais comum é usar 'central' quando o sentido é de 'núcleo' ou 'essencial'. Lembre-se que 'central' geralmente se refere a localização física, enquanto 'nuclear' pode se referir ao centro de um sistema ou ao átomo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.