Inklingo

Como se diz "cinzas" em espanhol

Portuguese → espanhol

cenizas

seh-NEE-sas/θeˈnisas/

substantivoA2neutro
Use 'cenizas' quando se referir ao resíduo que sobra após a queima de algo, como madeira ou um corpo.
Uma visão em close-up de um pequeno e macio monte de cinza fina e pulverulenta, o resíduo deixado após um incêndio.

Exemplos

Las cenizas del volcán cubrieron el pueblo.

As cinzas do vulcão cobriram a aldeia.

Después del incendio, solo quedaron cenizas.

Após o incêndio, apenas cinzas restaram.

Hay que limpiar las cenizas de la chimenea.

Precisamos limpar as cinzas da lareira.

La erupción cubrió el pueblo con cenizas volcánicas.

A erupção cobriu a cidade com cinzas vulcânicas.

Sempre no Plural

Em espanhol, 'cenizas' é quase sempre usado no plural, mesmo que você esteja se referindo a uma única massa de cinzas. Isso difere do português, onde 'cinza' (singular) é comum para a substância.

Usar o Singular

Erro:Poner la ceniza en el cubo.

Correção: Poner las cenizas en el cubo. (A forma plural é o padrão para a substância, diferentemente do português 'colocar a cinza no balde'.)

restos

RESS-tohs/ˈres.tos/

substantivoB1neutro
Use 'restos' para se referir aos despojos mortais de uma pessoa, ou seja, o corpo após a morte, especialmente quando é exumado ou trasladado.
Ilustração estilizada de alguns ossos brancos grandes e limpos parcialmente enterrados em terra marrom, sugerindo restos antigos.

Exemplos

Los restos del explorador fueron encontrados siglos después.

Os restos do explorador foram encontrados séculos depois.

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

Os restos mortais do poeta foram transferidos para um mausoléu nacional.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

O arqueólogo descobriu restos ósseos muito antigos.

Uso Solene

Este significado é quase sempre usado em escrita formal ou séria, como reportagens ou documentos históricos. Em português, 'restos mortais' tem um registro semelhante.

Erro comum: 'cenizas' vs. 'restos'

A confusão mais frequente surge ao falar de restos mortais. Lembre-se: 'cenizas' refere-se à matéria resultante da combustão, enquanto 'restos' (ou 'restos mortales') designa o corpo ou os ossos de uma pessoa falecida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.