Inklingo

Como se diz "restos mortais" em espanhol

Portuguese → espanhol

restos

RESS-tohs/ˈres.tos/

substantivoB1geral
Use "restos" quando se referir especificamente aos despojos ou ao corpo de uma pessoa falecida, especialmente em contextos históricos ou cerimoniais, como em "restos mortais de um poeta".
Ilustração estilizada de alguns ossos brancos grandes e limpos parcialmente enterrados em terra marrom, sugerindo restos antigos.

Exemplos

Los restos del héroe nacional fueron honrados en una ceremonia solemne.

Os restos mortais do herói nacional foram homenageados numa cerimónia solene.

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

Os restos mortais do poeta foram transferidos para um mausoléu nacional.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

O arqueólogo descobriu restos ósseos muito antigos.

Uso Solene

Este significado é quase sempre usado em escrita formal ou séria, como reportagens ou documentos históricos. Em português, 'restos mortais' tem um registro semelhante.

cadáveres

substantivoC1geral
Utilize "cadáveres" para se referir a corpos humanos mortos de forma mais geral, frequentemente em contextos científicos, forenses ou arqueológicos, sem a conotação de respeito ou honra associada a "restos".

Exemplos

Los forenses examinaron varios cadáveres encontrados en la escena del crimen.

Os legistas examinaram vários cadáveres encontrados na cena do crime.

Confusão entre "restos" e "cadáveres"

A principal confusão surge ao usar "cadáveres" em situações onde "restos" seria mais apropriado, como ao falar dos despojos de uma figura histórica. "Cadáveres" tem uma conotação mais neutra ou técnica, enquanto "restos" pode implicar respeito ou a ideia de despojos remanescentes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.