Inklingo

Como se diz "restos mortais" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararestos mortaisé restosuse "restos" quando se referir ao corpo de uma pessoa falecida, especialmente em contextos mais formais ou de honra, como no translado para um mausoléu.

Portuguese → espanhol

restos

RESS-tohsˈres.tos

substantivoB1neutro
Use "restos" quando se referir ao corpo de uma pessoa falecida, especialmente em contextos mais formais ou de honra, como no translado para um mausoléu.
Ilustração estilizada de alguns ossos brancos grandes e limpos parcialmente enterrados em terra marrom, sugerindo restos antigos.

Exemplos

Los restos del héroe fueron honrados con un desfile.

Os restos do herói foram homenageados com um desfile.

Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.

Os restos mortais do poeta foram transferidos para um mausoléu nacional.

El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.

O arqueólogo descobriu restos ósseos muito antigos.

Uso Solene

Este significado é quase sempre usado em escrita formal ou séria, como reportagens ou documentos históricos. Em português, 'restos mortais' tem um registro semelhante.

cadáver

kah-DAH-vehrkaˈðaβeɾ

substantivoB1neutro
Utilize "cadáver" para se referir ao corpo de uma pessoa morta, especialmente em situações onde o foco está na descoberta ou na identificação do corpo, como em investigações policiais ou arqueológicas.
Uma ilustração simples e estilizada de uma figura humana deitada completamente imóvel no chão, parcialmente coberta por um lençol branco, representando um cadáver.

Exemplos

La policía identificó el cadáver encontrado en el río.

A polícia identificou o cadáver encontrado no rio.

La policía encontró el cadáver en el sótano de la casa abandonada.

A polícia encontrou o cadáver no porão da casa abandonada.

El examen del cadáver reveló la causa exacta de su muerte.

O exame do corpo revelou a causa exata da morte.

En el desierto, el sol había momificado el cadáver del animal.

No deserto, o sol havia mumificado a carcaça do animal.

Quebra de Regra de Gênero

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -r possam ser femininos, 'cadáver' é estritamente masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele: 'el cadáver'. Em português, 'cadáver' também é masculino ('o cadáver'), o que facilita a memorização.

Usar o Artigo Feminino

Erro:La cadáver fue examinada.

Correção: El cadáver fue examinado. (Lembre-se, este substantivo é sempre masculino, assim como em português: 'o cadáver'.)

cadáveres

kah-DAH-veh-reskaˈðaβeɾes

substantivoC1neutro
Empregue "cadáveres" quando se referir a múltiplos corpos de pessoas mortas, seguindo a mesma lógica de uso de "cadáver" no singular.
Duas figuras humanas simples, estilizadas e imóveis, deitadas em um campo gramado, representando cadáveres.

Exemplos

Se encontraron varios cadáveres en la fosa común.

Vários cadáveres foram encontrados na vala comum.

Los arqueólogos descubrieron varios cadáveres en la antigua tumba.

Os arqueólogos descobriram vários cadáveres na antiga tumba.

La policía identificó los cadáveres después de la catástrofe.

A polícia identificou os corpos mortos após a catástrofe.

El informe forense detalló el estado de los cadáveres encontrados.

O relatório forense detalhou o estado dos cadáveres encontrados.

Regra da Forma Plural

Esta palavra é a forma plural do substantivo masculino 'el cadáver' (o cadáver). Como o singular termina em consoante ('r'), adiciona-se '-es' para formar o plural, resultando em 'los cadáveres'.

Confusão de Gênero

Erro:Usar 'las cadáveres' ou 'una cadáveres'.

Correção: Lembre-se sempre que 'cadáver' é masculino, mesmo terminando em '-er'. Use o artigo masculino plural: 'los cadáveres'.

A escolha entre "restos" e "cadáver"

A principal confusão surge entre "restos" e "cadáver". Lembre-se que "restos" é mais comum em contextos de luto, homenagens ou quando se fala de ossadas, enquanto "cadáver" é mais direto e frequentemente usado em contextos forenses ou de descoberta neutra do corpo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.