Como se diz "pedaços" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pedaços” é “pedazos” — use "pedazos" quando se referir a fragmentos de um objeto que se quebrou ou se partiu em muitas partes pequenas, muitas vezes de forma acidental..
pedazos
peh-DAH-sos/peˈða.θos/

Exemplos
El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.
O prato caiu no chão e se quebrou em mil pedaços.
Quiero dos pedazos de pizza, por favor.
Quero duas fatias de pizza, por favor.
Recogimos los pedazos de papel mojado.
Nós pegamos os pedaços de papel molhado.
Forma do Plural
"Pedazos" é a forma do plural de "pedazo" (pedaço). Você deve usá-lo ao se referir a mais de uma parte.
Confusão entre Singular/Plural
Erro: “Dame un pedazos de pan.”
Correção: Dame un pedazo de pan. (Use a forma singular 'pedazo' quando quiser dizer 'um pedaço'.)
trozos
/TROH-sohs//ˈtɾoθos/

Exemplos
Corta la carne en trozos pequeños.
Corte a carne em pedaços pequenos.
Había trozos de vidrio por todo el suelo.
Havia pedaços de vidro por todo o chão.
He leído solo algunos trozos de su libro.
Li apenas algumas partes do livro dele.
Forma no Plural
Esta é a forma no plural de 'trozo'. Como o singular termina em vogal, você simplesmente adiciona um 's'.
Concordância de Gênero
Como esta palavra é masculina, quaisquer palavras que a descrevam (como 'pequeños') também devem terminar em 'os'.
Trozos vs. Pedazos
Erro: “Usar 'pedazos' exclusivamente.”
Correção: Embora muito semelhantes, 'trozos' é frequentemente usado para coisas cortadas intencionalmente (como bolo ou carne), enquanto 'pedazos' é mais comum para coisas que se quebraram acidentalmente (como um prato que caiu).
partes
/PAR-tess//ˈpaɾ.tes/

Exemplos
El coche necesita partes nuevas.
O carro precisa de peças novas.
Me gustan todas las partes de la película.
Eu gosto de todas as partes do filme.
Ambas partes están de acuerdo con los términos.
Ambos os lados concordam com os termos.
Sempre Feminino
'Partes' vem da palavra 'la parte', que é um substantivo feminino. Portanto, mesmo que termine em '-es', você deve usar palavras femininas como 'las' ou 'unas' com ele: 'las partes', não 'los partes'. Isso é diferente do português, onde 'as partes' e 'os lados' coexistem.
Festa vs. Partes
Erro: “Voy a dos partes este fin de semana.”
Correção: Voy a dos fiestas este fin de semana. 'Partes' significa pedaços ou lados. Para uma celebração, use sempre 'fiesta'. Em português, 'partes' também não significa festa, mas o erro é comum por causa da semelhança sonora com 'party' em inglês.
fragmentos
/frahg-MEN-tohs//fɾaɣˈmentos/

Exemplos
Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.
Havia fragmentos de vidro por todo o chão.
Los arqueólogos encontraron fragmentos de cerámica antigua.
Os arqueólogos encontraram fragmentos de cerâmica antiga.
Leímos fragmentos de su diario en clase.
Lemos fragmentos do seu diário na aula.
La radio solo tocó fragmentos de la canción.
O rádio só tocou fragmentos da música.
Palavras no Plural
Esta é a forma plural de 'fragmento'. Como termina em 'os', indica que há mais de um e que a palavra é masculina. Em português, 'fragmento' também é masculino, então a concordância é direta.
Uso Abstrato
Em espanhol, a mesma palavra para uma peça física quebrada é usada para uma parte de uma história ou música. Em português, 'fragmento' também funciona assim, mas 'trecho' é muito comum para textos/músicas.
Concordância de Gênero
Erro: “las fragmentos”
Correção: los fragmentos
restos
RESS-tohs/ˈres.tos/

Exemplos
Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.
Por favor, guarde as sobras de pizza para amanhã.
Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.
Tivemos que limpar os restos da tempestade no jardim.
Sempre no Plural
Ao falar de pedaços físicos ou comida, 'restos' é quase sempre usado na forma plural, mesmo que sua palavra base ('resto') seja singular. Em português, usamos 'sobras' (plural) para comida, o que é similar.
Confundindo 'Resto' e 'Restos'
Erro: “Me comí el resto.”
Correção: Me comí los restos. ('El resto' significa 'o restante do grupo/quantidade', enquanto 'los restos' significa 'os pedaços/restos físicos'. Em português, 'o resto' (singular) é usado para a quantidade restante, e 'os restos' (plural) para os pedaços.)
Cuidado com "pedazos" vs "trozos"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




