partes
“partes” significa “partes” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
partes, pedaços, seções
Também: lados, partes íntimas, partidos
📝 Em Ação
El coche necesita partes nuevas.
A1O carro precisa de peças novas.
Me gustan todas las partes de la película.
A2Eu gosto de todas as partes do filme.
Ambas partes están de acuerdo con los términos.
B1Ambos os lados concordam com os termos.
El abogado representa a una de las partes.
B2O advogado representa uma das partes.
você divide, você corta, você quebra
Também: você sai, você parte
📝 Em Ação
Tú siempre partes el pastel en porciones iguales.
A2Você sempre divide o bolo em porções iguais.
¿Por qué partes la nuez con los dientes?
B1Por que você está quebrando a noz com os dentes?
Si partes ahora, llegarás a tiempo.
B1Se você sair agora, chegará a tempo.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "partes" em espanhol:
lados→partes→partes íntimas→partidos→pedaços→seções→você corta→você divide→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: partes
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'partes' para significar uma ação que você está realizando?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'pars' (genitivo 'partis'), que significava 'uma parte, um pedaço, uma cota ou um lado'. O substantivo e o verbo em espanhol cresceram dessa única raiz.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'partes' é uma coisa (substantivo) ou uma ação (verbo)?
Olhe as palavras ao redor! Se você vir 'las', 'unas' ou outras palavras que descrevem uma coisa, é o substantivo ('las partes' = as partes). Se vier depois de 'tú' ou parecer o que 'você' está fazendo na frase, é o verbo ('tú partes' = você corta/sai).
'Partes' está relacionado à palavra portuguesa 'partidos' (de jogo)?
Sim, mas tenha cuidado! Ambas as palavras vêm da mesma raiz latina. Em português, 'partido' pode ser um jogo ou uma agremiação política. Em espanhol, 'partes' pode significar 'partes' em um sentido legal (as partes de um contrato), mas para um jogo, você usaria 'partido' (como em 'partido de fútbol').

