Inklingo

Como se diz "fragmentos" em espanhol

Portuguese → espanhol

pedazos

peh-DAH-sos/peˈða.θos/

nounA1general
Use "pedazos" quando o objeto se quebra em muitas partes pequenas e irregulares, ou para se referir a partes de forma geral sem um contexto específico de estilhaços.
Um prato simples de cerâmica azul deitado sobre uma superfície plana, claramente partido em vários fragmentos e pedaços distintos.

Exemplos

El jarrón se cayó y se hizo añicos en mil pedazos.

O vaso caiu e se estilhaçou em mil pedaços.

El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.

O prato caiu no chão e se quebrou em mil pedaços.

Quiero dos pedazos de pizza, por favor.

Quero duas fatias de pizza, por favor.

Recogimos los pedazos de papel mojado.

Nós pegamos os pedaços de papel molhado.

Forma do Plural

"Pedazos" é a forma do plural de "pedazo" (pedaço). Você deve usá-lo ao se referir a mais de uma parte.

Confusão entre Singular/Plural

Erro:Dame un pedazos de pan.

Correção: Dame un pedazo de pan. (Use a forma singular 'pedazo' quando quiser dizer 'um pedaço'.)

trozos

/TROH-sohs//ˈtɾoθos/

nounA2general
Utilize "trozos" quando se refere a porções cortadas de algo, como comida ou material, geralmente de tamanho mais definido e manejável.
Uma tábua de madeira com vários pedaços pequenos e irregulares de uma maçã vermelha brilhante espalhados sobre ela.

Exemplos

Corta el pastel en trozos iguales para todos los invitados.

Corte o bolo em pedaços iguais para todos os convidados.

Corta la carne en trozos pequeños.

Corte a carne em pedaços pequenos.

Había trozos de vidrio por todo el suelo.

Havia pedaços de vidro por todo o chão.

He leído solo algunos trozos de su libro.

Li apenas algumas partes do livro dele.

Forma no Plural

Esta é a forma no plural de 'trozo'. Como o singular termina em vogal, você simplesmente adiciona um 's'.

Concordância de Gênero

Como esta palavra é masculina, quaisquer palavras que a descrevam (como 'pequeños') também devem terminar em 'os'.

Trozos vs. Pedazos

Erro:Usar 'pedazos' exclusivamente.

Correção: Embora muito semelhantes, 'trozos' é frequentemente usado para coisas cortadas intencionalmente (como bolo ou carne), enquanto 'pedazos' é mais comum para coisas que se quebraram acidentalmente (como um prato que caiu).

fragmentos

/frahg-MEN-tohs//fɾaɣˈmentos/

nounA2general
Empregue "fragmentos" para descrever cacos, estilhaços ou partes muito pequenas resultantes da quebra de um objeto, especialmente vidro ou cerâmica.
Uma coleção de pequenas peças de cerâmica coloridas espalhadas sobre uma superfície lisa.

Exemplos

La excavación reveló fragmentos de cerámica antigua.

A escavação revelou fragmentos de cerâmica antiga.

Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.

Havia fragmentos de vidro por todo o chão.

Los arqueólogos encontraron fragmentos de cerámica antigua.

Os arqueólogos encontraram fragmentos de cerâmica antiga.

Palavras no Plural

Esta é a forma plural de 'fragmento'. Como termina em 'os', indica que há mais de um e que a palavra é masculina. Em português, 'fragmento' também é masculino, então a concordância é direta.

Concordância de Gênero

Erro:las fragmentos

Correção: los fragmentos

Pedazos vs. Trozos vs. Fragmentos

A confusão mais comum é usar "fragmentos" quando "pedazos" seria mais apropriado para partes quebradas em geral. Lembre-se que "fragmentos" soa mais técnico e específico para cacos, enquanto "pedazos" é a palavra mais genérica e comum para partes de algo quebrado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.