Inklingo

Como se diz "coice" em espanhol

Portuguese → espanhol

retroceso

rreh-troh-SEH-sohretɾoˈθeso

nounB2no context
Use 'retroceso' quando se referir ao recuo ou impulso para trás de uma arma de fogo após o disparo.
Um canhão de brinquedo de madeira saltando para trás após disparar uma nuvem de fumaça.

Exemplos

Esta escopeta tiene mucho retroceso.

Esta espingarda tem muito recuo.

El muelle evita el retroceso de la pieza.

A mola impede que a peça se mova para trás.

Sentí el retroceso del motor al apagarse.

Senti o coice do motor quando ele desligou.

Descrevendo Ações Físicas

Ao falar de recuo físico, esta palavra geralmente permanece no singular, mesmo que a ação ocorra várias vezes.

Uso Incorreto de 'Retroceso' para Dirigir

Erro:Puse el coche en retroceso.

Correção: Puse el coche en marcha atrás.

salto

sahl-tohˈsalto

nounA1no context
Utilize 'salto' para descrever um movimento rápido para cima ou para a frente, como um pulo ou um movimento súbito, não relacionado a armas.
Um sapo verde vivo está suspenso no ar acima de uma grande vitória-régia verde, demonstrando um pulo.

Exemplos

Dio un salto de alegría al ver el regalo.

Ela deu um pulo de alegria ao ver o presente.

El atleta hizo un salto impresionante sobre la valla.

O atleta deu um salto impressionante sobre a barreira.

Fazendo a ação

Para dizer que alguém executou a ação, usa-se o verbo 'dar' ('dar un salto'), em vez de 'hacer un salto' (que seria mais literal, mas menos idiomático em muitos contextos, diferentemente do português onde 'dar um pulo' ou 'fazer um salto' são comuns).

Confusão entre 'retroceso' e 'salto'

A confusão mais comum é usar 'salto' para o recuo de uma arma. Lembre-se que 'salto' descreve um movimento de pular ou um impulso repentino, enquanto 'retroceso' é especificamente o recuo de um disparo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.