Como se diz "compassos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “compassos” é “tiempos” — use 'tiempos' quando se referir a unidades de ritmo musical, a duração de um compasso musical, ou a tempos verbais em gramática..
tiempos
tee-EHM-pos/ˈtjem.pos/

Exemplos
Necesitas practicar los tiempos de esta pieza musical para que suene bien.
Você precisa praticar os tempos desta peça musical para que soe bem.
Necesitas aprender los tiempos verbales del subjuntivo.
Você precisa aprender os tempos verbais do subjuntivo.
El segundo tiempo del partido fue mucho más emocionante.
O segundo tempo do jogo foi muito mais emocionante.
Ella perdió el ritmo y no pudo seguir los tiempos de la música.
Ela perdeu o ritmo e não conseguiu acompanhar os compassos da música.
Contexto Gramatical
Ao falar sobre gramática, 'tiempos' refere-se às diferentes formas que os verbos assumem para mostrar quando uma ação ocorreu (passado, presente, futuro).
Confundir Duração com Tempo Verbal
Erro: “Usar 'horas' ou 'minutos' quando se quer dizer 'tempos' gramaticais.”
Correção: 'Tiempos' neste contexto é puramente acadêmico; refere-se às formas de conjugação verbal, não à duração medida.
barras
BAH-rras/ˈbaras/

Exemplos
El director señaló las barras en la partitura para indicar el inicio de cada sección.
O maestro apontou as barras na partitura para indicar o início de cada seção.
El ejercicio de gimnasia requiere mucha fuerza en las barras.
A rotina de ginástica exige muita força nas barras.
Esta canción tiene 32 barras en el coro.
Esta música tem 32 compassos no refrão.
Actualiza la página y verás la barra de progreso.
Atualize a página e você verá a barra de progresso.
Confusão entre 'tiempos' e 'barras'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

