Como se diz "conquistado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “conquistado” é “ganado” — use "ganado" quando "conquistado" se refere a ter obtido algo através de esforço, como uma vitória num jogo, um prémio, ou respeito, indicando sucesso ou aquisição.
ganado
gah-NAH-dohɡaˈnaðo

Exemplos
Hemos ganado el partido por dos puntos.
Nós ganhamos o jogo por dois pontos.
Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.
É o dinheiro que você ganhou com seu esforço.
La medalla ganada era de oro.
A medalha ganha foi de ouro. (Aqui, atua como adjetivo)
Formando Tempos Compostos
O particípio passado ('ganado') nunca muda quando usado com o verbo 'haber' (ter) para criar tempos compostos: 'Yo he ganado' (Eu ganhei), 'Ellas han ganado' (Elas ganharam). Isso é idêntico ao português com o verbo 'ter' (ex: 'Eu tenho ganho').
Uso Adjetival
Quando 'ganado' é usado como um adjetivo autônomo (como 'ganho' ou 'conquistado'), ELE DEVE concordar em número e gênero com a coisa que descreve: 'Las batallas ganadas' (As batalhas ganhas).
Mudar o Gênero em Tempos Compostos
Erro: “Hemos ganada la copa.”
Correção: Hemos GANADO la copa. O particípio é fixo quando usado com 'haber', independentemente do gênero do substantivo.
sometido
so-meh-TEE-dohsomeˈtiðo

Exemplos
El pueblo estaba sometido a la voluntad del dictador.
O povo estava sob a vontade do ditador.
No quiero vivir sometido a las reglas de nadie.
Não quero viver submisso às regras de ninguém.
Él es muy sometido y nunca dice lo que piensa.
Ele é muito submisso e nunca diz o que pensa.
Concordância de Género e Número
Como esta palavra funciona como um adjetivo, deve concordar em género e número com o substantivo a que se refere: 'sometido' (um masculino), 'sometida' (uma feminina), 'sometidos' (um grupo masculino) ou 'sometidas' (um grupo feminino).
Uso com 'Estar'
Usamos o verbo 'estar' com esta palavra quando queremos descrever um estado ou situação em que alguém se encontra no momento, em vez de uma característica permanente da sua personalidade. Em português, também usamos 'estar' para estados temporários ou resultados de ações, tal como em 'estar submisso' ou 'estar conquistado'.
Confundir com 'Obediente'
Erro: “Ele é muito obediente ao seu chefe.”
Correção: Ele está submisso ao seu chefe.
Não confundir "ganado" com "sometido"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

