ganado
“ganado” significa “gado” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
gado, gado bovino
Também: rebanho
📝 Em Ação
El granjero vendió todo su ganado en la feria de primavera.
B1O fazendeiro vendeu todo o seu gado na feira de primavera.
Cuidar el ganado es un trabajo duro que requiere madrugar.
B2Cuidar do gado é um trabalho duro que exige acordar cedo.
ganho, conquistado
Também: obtido
📝 Em Ação
Hemos ganado el partido por dos puntos.
A1Nós ganhamos o jogo por dois pontos.
Es el dinero que has ganado con tu esfuerzo.
A2É o dinheiro que você ganhou com seu esforço.
La medalla ganada era de oro.
B1A medalha ganha foi de ouro. (Aqui, atua como adjetivo)
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "ganado" em espanhol:
conquistado→gado→gado bovino→ganho→obtido→rebanho→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ganado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'ganado' referindo-se a animais de fazenda?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O substantivo 'ganado' vem diretamente do particípio passado do verbo 'ganar'. O verbo 'ganar' originou-se de uma raiz germânica, possivelmente relacionada à ideia de 'terra de pastagem' ou 'ganhar vantagem', razão pela qual abrange tanto o ato de ganhar/conquistar quanto os animais de fazenda.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que 'ganado' significa tanto 'ganho' quanto 'gado'?
Este é um caso em que a mesma palavra raiz desenvolveu dois significados muito diferentes. O verbo 'ganar' significa 'adquirir' ou 'obter'. No contexto da agricultura séculos atrás, a coisa mais importante a adquirir e ganhar era o gado valioso, então o substantivo 'ganado' passou a significar os próprios animais.
'Ganado' é sempre masculino, mesmo que você esteja falando de vacas fêmeas?
Sim, quando 'ganado' significa 'gado' coletivamente, é sempre masculino ('el ganado'). Se você se referir a animais individuais, usaria palavras femininas como 'la vaca' (a vaca) ou 'la oveja' (a ovelha).

