Inklingo

Como se diz "cúmplice" em espanhol

Portuguese → espanhol

cómplice

KOHM-plee-seh/ˈkomplise/

NounB1General
Use "cómplice" quando se referir a alguém que participa ativamente de um crime ou ato ilícito, seja como autor ou auxiliar.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas figuras de desenho animado ao lado de um cofrinho de cerâmica quebrado. Uma figura está passando uma moeda para a outra, e ambas têm expressões de culpa e um pouco de preocupação, ilustrando um cúmplice.

Exemplos

El ladrón escapó con la ayuda de su cómplice.

O ladrão escapou com a ajuda de seu cúmplice.

La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.

A polícia prendeu o ladrão e seu cúmplice uma hora após o roubo.

Ella fue considerada cómplice en el fraude financiero.

Ela foi considerada cúmplice no fraude financeiro.

Intercambiaron una mirada cómplice antes de empezar a reír.

Eles trocaram um olhar cúmplice antes de começar a rir.

Regra de Gênero

Esta palavra é igual para homens e mulheres. Você usa 'el cómplice' para um homem e 'la cómplice' para uma mulher. Não muda sua terminação, diferentemente de muitas palavras em português que terminam em -e (como 'o estudante'/'a estudante').

Posicionamento

Quando usado como adjetivo, 'cómplice' geralmente vem depois do substantivo que descreve, especialmente ao descrever um olhar ou gesto específico (ex: 'una mirada cómplice'). Isso é semelhante ao português, onde adjetivos geralmente seguem o substantivo.

Usar 'a' para o feminino

Erro:La cómplica

Correção: La cómplice. A terminação -e permanece sempre igual, independentemente do gênero da pessoa, ao contrário do português onde frequentemente adicionamos 'a' (ex: 'o colega' -> 'a colega').

cómplice

KOHM-plee-seh/ˈkomplise/

AdjectiveB2General
Use "cómplice" como adjetivo quando descrever uma cumplicidade em um segredo, em um plano ou em um entendimento mútuo e compartilhado, muitas vezes de forma afetuosa ou travessa.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando duas figuras de desenho animado ao lado de um cofrinho de cerâmica quebrado. Uma figura está passando uma moeda para a outra, e ambas têm expressões de culpa e um pouco de preocupação, ilustrando um cúmplice.

Exemplos

Se miraron con una sonrisa cómplice.

Eles se olharam com um sorriso cúmplice.

La policía arrestó al ladrón y a su cómplice una hora después del robo.

A polícia prendeu o ladrão e seu cúmplice uma hora após o roubo.

Ella fue considerada cómplice en el fraude financiero.

Ela foi considerada cúmplice no fraude financeiro.

Intercambiaron una mirada cómplice antes de empezar a reír.

Eles trocaram um olhar cúmplice antes de começar a rir.

Regra de Gênero

Esta palavra é igual para homens e mulheres. Você usa 'el cómplice' para um homem e 'la cómplice' para uma mulher. Não muda sua terminação, diferentemente de muitas palavras em português que terminam em -e (como 'o estudante'/'a estudante').

Posicionamento

Quando usado como adjetivo, 'cómplice' geralmente vem depois do substantivo que descreve, especialmente ao descrever um olhar ou gesto específico (ex: 'una mirada cómplice'). Isso é semelhante ao português, onde adjetivos geralmente seguem o substantivo.

Usar 'a' para o feminino

Erro:La cómplica

Correção: La cómplice. A terminação -e permanece sempre igual, independentemente do gênero da pessoa, ao contrário do português onde frequentemente adicionamos 'a' (ex: 'o colega' -> 'a colega').

amiguito

ah-mee-GEE-toh/amiˈɣito/

NounB2Informal/Pejorative
Use "amiguito" de forma pejorativa para se referir a um associado ou "amigo" que se beneficia de conexões duvidosas ou favoritismo, especialmente em contextos de trabalho ou política.
Uma ilustração de livro infantil de duas figuras de jaquetas escuras se inclinando em conluio, sussurrando segredos em um beco sombrio.

Exemplos

El jefe solo promueve a sus amiguitos, sin importar el mérito.

O chefe só promove seus "amiguinhos" (cúmplices por favoritismo), sem importar o mérito.

El director solo contrata a sus amiguitos, sin importar la experiencia.

O diretor só contrata seus cúmplices, independentemente da experiência.

¿Quién es ese amiguito que te trae flores todos los días?

Quem é esse 'amiguito' (amante implícito) que te traz flores todos os dias?

Sarcasmo e Tom

Quando usado em contextos envolvendo política, negócios ou segredos românticos, o sufixo diminutivo amiguito pode ser sarcástico, sugerindo que o relacionamento é talvez muito próximo ou não inteiramente honesto.

Confusão entre "cómplice" e "amiguito"

A maior confusão surge entre "cómplice" (no sentido de quem ajuda num crime) e "amiguito" (usado de forma pejorativa para favoritismo). Não confunda um parceiro de crime com alguém que tem um "amigo" influente no trabalho.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.