Inklingo

Como se diz "amante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraamanteé queridouse 'querido' para se referir a uma pessoa com quem se tem um relacionamento amoroso ou sexual, especialmente quando este ocorre fora do casamento, sendo um termo mais comum para a figura feminina (a 'amante')..

querido🔊B1

Use 'querido' para se referir a uma pessoa com quem se tem um relacionamento amoroso ou sexual, especialmente quando este ocorre fora do casamento, sendo um termo mais comum para a figura feminina (a 'amante').

Saiba mais →
amado🔊B1

Use 'amado' para se referir a alguém que é amado ou querido por outra pessoa, sendo um termo mais geral e romântico, sem necessariamente implicar um relacionamento ilícito.

Saiba mais →
enamorado🔊B1

Embora 'enamorado' signifique 'apaixonado', pode ser usado informalmente para se referir ao parceiro romântico atual, como um namorado ou namorada.

Saiba mais →
amiguito🔊B2

Utilize 'amiguito' de forma pejorativa ou informal para descrever um 'amigo' com quem se tem um relacionamento, muitas vezes secreto ou com segundas intenções, podendo também se referir a um 'protected person' ou 'crony'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

querido

/keh-REE-doh//keˈɾiðo/

nounB1informal
Use 'querido' para se referir a uma pessoa com quem se tem um relacionamento amoroso ou sexual, especialmente quando este ocorre fora do casamento, sendo um termo mais comum para a figura feminina (a 'amante').
Um homem e uma mulher sorrindo afetuosamente um para o outro, muito próximos.

Exemplos

La novela cuenta la historia de un hombre de negocios y su querida secreta.

O romance conta a história de um empresário e sua amante secreta.

La película trata de un hombre que tiene una querida.

O filme é sobre um homem que tem uma amante.

Hola, querido, ¿qué tal el trabajo hoy?

Oi, querido, como foi o trabalho hoje?

Se rumorea que el político le compró un piso a su querida.

Rumores dizem que o político comprou um apartamento para sua amante.

amado

ah-MAH-doh/aˈmaðo/

nounB1formal
Use 'amado' para se referir a alguém que é amado ou querido por outra pessoa, sendo um termo mais geral e romântico, sem necessariamente implicar um relacionamento ilícito.
Uma ilustração mostrando duas figuras humanas simplificadas engajadas em um abraço terno e amoroso, representando a pessoa amada.

Exemplos

El amado esposo regresó a casa después de la guerra.

O amado esposo retornou para casa depois da guerra.

El amado regresó después de un largo viaje.

O amado retornou depois de uma longa viagem.

Ella espera la llamada de su amado.

Ela espera a chamada de seu amado.

Usado como Substantivo

Quando usado como substantivo, 'amado' fica sozinho, substituindo o nome da pessoa. Você deve usar um artigo (el, un, mi, su, etc.) antes dele, assim como em português ('o amado', 'a amada').

enamorado

eh-nah-moh-RAH-doh/ena.moˈɾa.ðo/

nounB1informal
Embora 'enamorado' signifique 'apaixonado', pode ser usado informalmente para se referir ao parceiro romântico atual, como um namorado ou namorada.
Duas pessoas em pé próximas, de mãos dadas e sorrindo calorosamente uma para a outra, representando um parceiro romântico ou namorado(a).

Exemplos

Mi enamorado me sorprendió con flores hoy.

Meu namorado me surpreendeu com flores hoje.

Mi enamorado me envió un mensaje dulce.

Meu namorado me enviou uma mensagem doce.

Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.

Os apaixonados deram as mãos enquanto caminhavam.

Troca de Gênero

Quando usado como substantivo, o gênero muda a pessoa a quem você se refere. 'El enamorado' é um parceiro masculino, e 'la enamorada' é uma parceira feminina. Isso é semelhante ao uso de 'o namorado' e 'a namorada' em português.

amiguito

ah-mee-GEE-toh/amiˈɣito/

nounB2informal
Utilize 'amiguito' de forma pejorativa ou informal para descrever um 'amigo' com quem se tem um relacionamento, muitas vezes secreto ou com segundas intenções, podendo também se referir a um 'protected person' ou 'crony'.
Uma ilustração de livro infantil de duas figuras de jaquetas escuras se inclinando em conluio, sussurrando segredos em um beco sombrio.

Exemplos

El jefe solo promueve a sus amiguitos, sin importar el mérito.

O chefe só promove seus protegidos, independentemente do mérito.

El director solo contrata a sus amiguitos, sin importar la experiencia.

O diretor só contrata seus cúmplices, independentemente da experiência.

¿Quién es ese amiguito que te trae flores todos los días?

Quem é esse 'amiguito' (amante implícito) que te traz flores todos os dias?

Sarcasmo e Tom

Quando usado em contextos envolvendo política, negócios ou segredos românticos, o sufixo diminutivo amiguito pode ser sarcástico, sugerindo que o relacionamento é talvez muito próximo ou não inteiramente honesto.

Amante vs. Querido vs. Amigo

A confusão mais comum é usar 'amado' ou 'enamorado' quando o contexto sugere um relacionamento extraconjugal, para o qual 'querido' (para a mulher) ou 'amante' (termo neutro) é mais apropriado. 'Amiguito' carrega uma conotação negativa de cumplicidade ou relacionamento secreto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.