enamorado
eh-nah-moh-RAH-doh
/ena.moˈɾa.ðo/
Esta imagem captura o sentimento de estar "enamorado" ou "apaixonado", um estado emocional.
enamorado(Adjetivo)
apaixonado
?estado de emoção
encantado
?deeply fond
,apaixonado (intenso)
?in an intense, often temporary, state
📝 Em Ação
¿Estás enamorado de tu nueva vecina?
A2Você está apaixonado pela sua nova vizinha (f.)?
Mi hermana está enamorada de la música clásica.
B1Minha irmã é apaixonada por música clássica.
Parecen tan enamorados cuando se miran.
A2Eles parecem tão apaixonados quando se olham.
💡 Pontos gramaticais
Uso com 'Estar' (Ser)
Para dizer que alguém ESTÁ apaixonado, use sempre o verbo 'estar', pois descreve um estado emocional atual, que pode mudar, e não uma característica permanente da personalidade. Em português, usamos 'estar' para estados temporários, assim como no espanhol.
Preposição Obrigatória
Você deve seguir 'enamorado' com a preposição 'de' (de) para dizer por quem ou pelo que alguém está apaixonado. O espanhol não usa 'con' (com) neste contexto, diferentemente do português, onde dizemos 'apaixonado por'.
❌ Erros Comuns
Usar 'Ser'
Erro: “Él es enamorado.”
Correção: Él está enamorado. (Isso corrige o erro de tratar 'estar apaixonado' como uma qualidade permanente usando 'ser', o que seria análogo a dizer 'Ele é apaixonado' em português, mas incorreto para o estado atual.)
⭐ Dicas de uso
Concordância de Gênero
Lembre-se de concordar o final: 'enamorado' para um homem, 'enamorada' para uma mulher, e 'enamorados/as' para plurais. Isso é idêntico ao português ('apaixonado/apaixonada').

'Enamorado' também pode se referir a um 'namorado' ou parceiro romântico.
enamorado(Substantivo)
namorado
?parceiro romântico
amante
?romantic partner
,namorado (m)
?informal term for partner
📝 Em Ação
Mi enamorado me envió un mensaje dulce.
B1Meu namorado me enviou uma mensagem doce.
Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.
B1Os apaixonados deram as mãos enquanto caminhavam.
💡 Pontos gramaticais
Troca de Gênero
Quando usado como substantivo, o gênero muda a pessoa a quem você se refere. 'El enamorado' é um parceiro masculino, e 'la enamorada' é uma parceira feminina. Isso é semelhante ao uso de 'o namorado' e 'a namorada' em português.
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
'Mi enamorado/a' é uma forma carinhosa, um pouco mais formal ou tradicional de se referir ao seu namorado ou namorada, às vezes preferida a 'novio/a' em certas regiões.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: enamorado
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'enamorado' como substantivo?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'enamorado' termina em '-ado' como um particípio passado?
É exatamente isso! 'Enamorado' é o particípio passado do verbo 'enamorar' (fazer alguém se apaixonar). Quando você diz 'Estoy enamorado', você está literalmente dizendo: 'Eu estou [tendo sido feito] apaixonado', significando que você está no estado resultante de ter sido encantado. Em português, usamos o particípio 'apaixonado' de forma semelhante.
Posso usar 'enamorado' para descrever um amigo platônico?
Não. 'Enamorado' sempre se refere a amor romântico ou paixão profunda, não a amizade. Para amizade, use palavras como 'querido' ou 'amigo'.