amado
“amado” significa “amado” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
amado, amado
Também: querido
📝 Em Ação
Este es mi libro más amado; lo he leído diez veces.
A2Este é o meu livro mais amado; eu o li dez vezes.
Mi amado esposo siempre me apoya.
B1Meu marido amado sempre me apoia.
amado, amado
Também: amante
📝 Em Ação
El amado regresó después de un largo viaje.
B1O amado retornou depois de uma longa viagem.
Ella espera la llamada de su amado.
B2Ela espera a chamada de seu amado.

📝 Em Ação
Yo he amado a esa mujer toda mi vida.
A1Eu amei aquela mulher a vida toda.
Ellos no habían amado antes de conocerse.
B1Eles não tinham amado antes de se conhecerem.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: amado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'amado' como Particípio (parte de uma locução verbal)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem diretamente do verbo latino *amare*, que significa 'amar'. O final '–ado' é a forma padrão de formar o particípio passado para verbos terminados em '-ar' em espanhol, preservando a antiga estrutura latina.
Primeiro registro: Old Spanish (c. 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'amado' e 'querido'?
'Amado' (beloved, loved) geralmente implica um amor mais profundo, mais apaixonado ou formal, talvez em um sentido literário. 'Querido' (dear, wanted) é muito mais comum e é usado amplamente para amigos, família e como saudação padrão ('Mi querido amigo'). É semelhante à distinção entre 'amado' e 'querido' em português.


