Como se diz "custar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “custar” é “costar” — use 'costar' para perguntar ou indicar o preço de um item, serviço ou para expressar o esforço necessário para obter algo..
costar
/kos-TAR//kosˈtaɾ/

Exemplos
¿Cuánto cuesta esta camiseta?
Quanto custa esta camiseta?
Las entradas cuestan veinte euros.
Os ingressos custam vinte euros.
La cena nos costó mucho dinero.
O jantar nos custou muito dinheiro.
A Mudança de 'O' para 'UE'
Este é um verbo de mudança vocálica. A letra 'o' muda para 'ue' em todas as formas, exceto nas formas de 'nós' (nosotros) e 'vós' (vosotros, na Espanha).
Usado Principalmente na 3ª Pessoa
Como são geralmente as coisas (como uma camisa ou ingressos) que têm um preço, você quase sempre usará 'cuesta' (custa) ou 'cuestan' (custam).
O 'O' Errado
Erro: “Yo costo mucho.”
Correção: Yo cuesto mucho. (Lembre-se da mudança o-para-ue, embora raramente se fale sobre o seu próprio preço!)
valer
/bah-LEHR//baˈler/

Exemplos
¿Cuánto vale esta camiseta?
Quanto vale esta camiseta?
Ese anillo vale una fortuna.
Esse anel vale uma fortuna.
O 'G' na forma 'Eu'
Ao falar de si mesmo (yo), o verbo muda de 'val-' para 'valgo'. Isso só acontece no presente na forma 'eu'.
Ortografia do Futuro e Condicional
Nas formas do futuro e do condicional, o 'e' cai e é substituído por um 'd', então se torna 'valdré' em vez de 'valeré'.
Dizer 'valeré' para o futuro
Erro: “Yo valeré mucho.”
Correção: Yo valdré mucho. (Lembre-se do 'd' no radical do futuro!)
Costar vs. Valer
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

