Inklingo

Como se diz "de trás" em espanhol

Portuguese → espanhol

trasera

trah-SEH-rah/tɾaˈseɾa/

adjetivoA2informal
Use 'trasera' para se referir à parte de trás de algo, especialmente em contextos mais informais ou quando se fala de veículos e seus componentes, como uma porta ou roda.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando três cubos verdes idênticos alinhados em uma fileira em uma superfície branca, com o cubo mais ao fundo sendo o foco.

Exemplos

La puerta trasera del garaje está rota.

A porta de trás da garagem está quebrada.

Debes usar la rueda trasera de repuesto.

Você deve usar o pneu sobressalente traseiro.

La entrada trasera está cerrada hoy.

A entrada traseira está fechada hoje.

Ella se sentó en la fila trasera del teatro.

Ela sentou-se na fileira de trás do teatro.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, trasera deve concordar em gênero com o substantivo que modifica. Use-o apenas com substantivos femininos (la puerta trasera). Use trasero para substantivos masculinos (el asiento trasero). Isso é idêntico ao português: 'porta traseira' (feminino) vs. 'assento traseiro' (masculino).

Mistura de Gêneros

Erro:Dizer *el silla trasera*.

Correção: Diga *la silla trasera*. Como *silla* (cadeira) é feminino, o adjetivo deve ser *trasera*.

posterior

/poh-steh-RYOHR//pos.teˈɾjoɾ/

adjetivoB1formal
Utilize 'posterior' para indicar algo que está localizado na parte de trás ou que vem depois, sendo uma opção mais formal e abrangente, aplicável a diversas situações e partes do corpo ou edifícios.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando a vista traseira de uma pessoa vestindo uma mochila verde.

Exemplos

El examen posterior a la clase cubrirá el capítulo cinco.

O exame posterior à aula cobrirá o capítulo cinco.

La puerta posterior del edificio está abierta.

A porta de trás do edifício está aberta.

En una fecha posterior decidiremos los detalles.

Em uma data posterior decidiremos os detalhes.

El éxito fue posterior a mucho esfuerzo.

O sucesso veio após muito esforço.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é ótima porque não muda sua terminação para masculino ou feminino. Você pode dizer 'el lado posterior' ou 'la parte posterior' sem mudar a palavra! (Diferente do português, onde 'traseiro' vira 'traseira').

Não adicione um 'a'

Erro:la parte posteriora

Correção: la parte posterior

Confusão entre 'trasera' e 'posterior'

A principal confusão surge ao usar 'trasera' em contextos formais onde 'posterior' seria mais apropriado, ou vice-versa. Lembre-se que 'trasera' é mais comum para partes de veículos, enquanto 'posterior' é mais geral e formal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.