Inklingo

Como se diz "deu certo" em espanhol

Portuguese → espanhol

funcionó

foon-syoh-NOHfunθjoˈno

verboA1geral
Use 'funcionó' quando algo, como um objeto ou sistema, voltou a operar ou passou a operar corretamente após um problema ou instalação.
Uma ilustração colorida de uma torradeira simples e sorridente ejetando com sucesso uma fatia de pão torrado dourado.

Exemplos

El coche no arrancaba, pero ahora funcionó a la primera.

O carro não pegava, mas agora funcionou à primeira.

La televisión no funcionó después de la tormenta.

A televisão não funcionou depois da tempestade.

Mi plan funcionó; conseguimos el dinero.

Meu plano deu certo; conseguimos o dinheiro.

¿Funcionó la alarma que compraste?

O alarme que você comprou funcionou?

O Tempo Verbal 'Pretérito'

Esta forma, 'funcionó', indica que a ação começou e terminou completamente no passado, como um evento único. (Ele/Ela/Você funcionou.)

Funcionar vs. Trabalhar

Erro:Usar 'trabajó' ao falar de uma máquina ou plano.

Correção: 'Trabajar' é para pessoas ou empregos. 'Funcionar' é para coisas, sistemas ou ideias. Diga: 'El reloj funcionó' (O relógio funcionou), não 'trabajó'.

marchó

mar-chómaɾˈtʃo

verboB1geral
Utilize 'marchó' para descrever o sucesso de um evento, plano ou processo, indicando que ocorreu sem imprevistos ou dificuldades.
Um trem de brinquedo colorido movendo-se suavemente e rapidamente em trilhos de madeira limpos, simbolizando um processo que se desenvolveu bem ou 'funcionou' sem problemas.

Exemplos

La reunión marchó perfectamente y todos estuvieron de acuerdo.

A reunião funcionou perfeitamente e todos concordaram.

La presentación marchó sin ningún problema técnico.

A apresentação funcionou sem nenhum problema técnico.

El negocio marchó muy bien el año pasado.

O negócio deu muito certo no ano passado.

Usado com Sujeitos Impessoais

Este uso geralmente se aplica a coisas, sistemas ou planos (como 'o projeto' ou 'a reunião'), não a pessoas. Descreve o progresso dessa coisa. É semelhante ao uso do nosso verbo 'funcionar' ou 'correr' (no sentido de um evento).

Funcionou vs. Marchó

A confusão mais comum é usar 'funcionó' para planos ou eventos. Lembre-se que 'funcionó' é mais técnico, referindo-se ao bom funcionamento de algo. 'Marchó' é mais sobre o desenrolar suave e bem-sucedido de uma situação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.