Como se diz "elástico" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “elástico” é “goma” — use 'goma' para se referir a um laço elástico usado para prender objetos, como um elástico de cabelo ou para organizar cabos. É um termo mais geral..
goma
/go-ma//ˈɡo.ma/

Exemplos
Necesito una goma para atar este manojo de cables.
Preciso de um elástico para amarrar este maço de cabos.
Se me rompió la goma del pelo.
Meu elástico de cabelo quebrou.
liga
LEE-gah/ˈli.ɣa/

Exemplos
Necesito una liga para atar estos cables.
Preciso de um elástico para amarrar esses cabos.
La novia llevaba una liga azul.
A noiva usava uma liga azul.
Diferenças Regionais
Erro: “Usar 'liga' para 'rubber band' na Espanha.”
Correção: Na Espanha, use 'gomilla' ou 'goma elástica' em vez de 'liga' para significar elástico de escritório.
Confusão entre 'goma' e 'liga'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

