Inklingo

Como se diz "embargo" em espanhol

Portuguese → espanhol

embargo

/em-BAR-go//emˈbaɾ.ɣo/

nounB1geral
Use esta palavra para se referir especificamente a uma proibição oficial de comércio ou intercâmbio com um país ou entidade, geralmente imposta por outros países.
Uma barreira oficial maciça, vermelha e amarela, bloqueando o caminho de um grande navio de carga azul que tenta entrar em um movimentado porto internacional, simbolizando uma proibição comercial.

Exemplos

Estados Unidos impuso un embargo comercial a la isla.

Os Estados Unidos impuseram um embargo comercial à ilha.

Levantar el embargo es el primer paso para normalizar las relaciones.

Levantar o embargo é o primeiro passo para normalizar as relações.

bloqueo

blo-KEH-oh/bloˈke.o/

nounC1geral
Utilize este termo quando o "embargo" se refere a uma medida mais abrangente, como um cerco ou uma sanção econômica que impede o acesso a bens, rotas ou comunicações.
Três navios navais cinzentos estão posicionados em linha reta no horizonte do mar azul, impedindo a passagem, representando um bloqueio militar.

Exemplos

El país impuso un bloqueo económico total a su nación vecina.

O país impôs um bloqueio econômico total à sua nação vizinha.

El bloqueo de fondos afectó gravemente la operación de la empresa.

O congelamento de fundos afetou gravemente a operação da empresa.

Contexto Formal

Este significado de 'bloqueo' é frequentemente encontrado em reportagens, artigos acadêmicos e declarações oficiais do governo, assim como o termo 'bloqueio' em português.

Confusão entre 'embargo' e 'bloqueo'

A principal confusão surge ao tentar traduzir "embargo". Lembre-se que 'embargo' em espanhol é mais restrito a proibições comerciais, enquanto 'bloqueo' abrange sanções econômicas mais amplas ou bloqueios físicos/logísticos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.