Como se diz "arresto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “arresto” é “embargo” — use "embargo" quando se referir à apreensão judicial ou administrativa de bens, geralmente como garantia de pagamento de uma dívida ou para impedir a sua alienação..
embargo
/em-BAR-go//emˈbaɾ.ɣo/

Exemplos
El banco inició el proceso de embargo de su casa por falta de pago.
O banco iniciou o processo de penhora de sua casa por falta de pagamento.
Recibió una orden de embargo sobre su salario para pagar la deuda.
Ele recebeu uma ordem de penhora de salário para pagar a dívida.
secuestro
seh-KWES-troh/seˈkwes.tɾo/

Exemplos
El juez dictaminó el secuestro de las cuentas bancarias del sospechoso.
O juiz ordenou o sequestro das contas bancárias do suspeito.
La policía realizó el secuestro de la droga y las armas encontradas en el almacén.
A polícia realizou a apreensão das drogas e armas encontradas no armazém.
Linguagem Jurídica
Em contextos jurídicos, 'secuestro' significa tomar controle de propriedade, não de pessoas. É quase sempre seguido por 'de' (de) para especificar os itens que estão sendo tomados.
Embargo vs. Secuestro
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

