Como se diz "especificação" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “especificação” é “designación” — use 'designación' quando 'especificação' se refere à ação de nomear, classificar ou atribuir um nome ou título a algo ou alguém..
designación
Exemplos
La designación de esta zona como parque nacional es un gran logro.
A designação desta área como parque nacional é uma grande conquista.
requerimiento
/re-keh-ree-MYEN-toh//re.ke.ɾi.'mjen.to/

Exemplos
El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.
O primeiro requisito para a posição é falar inglês.
No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.
Não cumpro os requisitos técnicos para instalar o jogo.
Es un requerimiento indispensable para graduarse.
É um requisito essencial para se formar.
Um Requisito 'Mais Forte'
Enquanto 'requisito' é usado para regras gerais, 'requerimiento' muitas vezes soa mais formal e é frequentemente usado em documentos técnicos ou de negócios. Em português, usamos 'requisito' para ambos os casos, mas podemos usar 'exigência' para um sentido mais forte.
Pluralização
Para tornar a palavra no plural, basta adicionar um '-s': 'requerimientos'. A ênfase permanece na sílaba 'mien'.
Usando-o para 'Necessidade'
Erro: “Tengo un requerimiento de beber agua.”
Correção: Tengo la necesidad de beber agua.
Confusão entre 'designación' e 'requerimiento'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
