Inklingo

Como se diz "esperado" em espanhol

Portuguese → espanhol

esperado

es-peh-RAH-doh/es.peˈɾa.ðo/

adjetivoA2geral
Use "esperado" quando se referir a algo que se concretizou ou aconteceu conforme o que se antecipava, como um resultado ou desfecho.
Uma pequena semente marrom é plantada a meio caminho em terra escura, e um pequeno broto verde brilhante está claramente emergindo diretamente da semente, representando um resultado esperado.

Exemplos

El resultado del examen fue el esperado.

O resultado do exame foi o esperado.

La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.

A reação da plateia foi a aguardada; eles aplaudiram de pé.

Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.

Chegamos na hora esperada, bem a tempo para o jantar.

Concordância Nominal

'Esperado' é uma palavra descritiva e deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Para um substantivo feminino, use 'esperada' (la carta esperada). Para substantivos no plural, adicione 's' (los regalos esperados).

Esquecer a Mudança de Terminação

Erro:La respuesta esperado (terminação masculina com um substantivo feminino).

Correção: La respuesta esperada. Sempre certifique-se de que a terminação concorda com o gênero e o número do substantivo.

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

adjetivoB1geral
Use "previsto" quando algo foi planejado ou antecipado, especialmente em situações onde o plano ou a antecipação foi superada ou não ocorreu.
Uma criança parada ao ar livre num dia ensolarado segurando um livro aberto, olhando para a frente para um caminho que mostra claramente uma pequena toalha de piquenique colorida e uma cesta à espera.

Exemplos

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

A tempestade foi mais forte do que o previsto.

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Todas as mudanças planejadas serão implementadas em janeiro.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

A medida antecipada causou controvérsia no parlamento.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'previsto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo que descreve: la fecha prevista, los riesgos previstos. Em português, usamos 'prevista' e 'previstos'.

Usar o Gênero Errado

Erro:*La reunión fue previsto.*

Correção: Como 'reunión' é feminino, você deve dizer: *La reunión fue prevista.* (A reunião foi prevista.) Em português, seria 'A reunião foi prevista'.

Confusão entre "esperado" e "previsto"

Muitos aprendizes confundem "esperado" com "previsto" porque ambos indicam antecipação. Lembre-se que "esperado" foca no resultado que se concretizou, enquanto "previsto" refere-se ao que foi planejado ou antecipado, mesmo que não tenha se concretizado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.