Como se diz "previsto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “previsto” é “esperado” — use 'esperado' quando se refere a algo que era antecipado ou que se tinha expectativa de que acontecesse, mas sem a conotação de um plano ou evento formalmente agendado..
esperado
es-peh-RAH-doh/es.peˈɾa.ðo/

Exemplos
El resultado del examen fue el esperado.
O resultado do exame foi o esperado.
La reacción de la audiencia fue la esperada, aplaudieron de pie.
A reação da plateia foi a aguardada; eles aplaudiram de pé.
Llegamos a la hora esperada, justo a tiempo para cenar.
Chegamos na hora esperada, bem a tempo para o jantar.
Concordância Nominal
'Esperado' é uma palavra descritiva e deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Para um substantivo feminino, use 'esperada' (la carta esperada). Para substantivos no plural, adicione 's' (los regalos esperados).
Esquecer a Mudança de Terminação
Erro: “La respuesta esperado (terminação masculina com um substantivo feminino).”
Correção: La respuesta esperada. Sempre certifique-se de que a terminação concorda com o gênero e o número do substantivo.
previsto
preh-VEES-toh/preˈβisto/

Exemplos
La tormenta fue más fuerte de lo previsto.
A tempestade foi mais forte do que o previsto.
Todos los cambios previstos se implementarán en enero.
Todas as mudanças planejadas serão implementadas em janeiro.
La medida prevista causó controversia en el parlamento.
A medida antecipada causou controvérsia no parlamento.
Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.
Nós previmos o problema, mas não pudemos evitá-lo.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'previsto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo que descreve: la fecha prevista, los riesgos previstos. Em português, usamos 'prevista' e 'previstos'.
Irregularidade de 'Prever'
'Previsto' é o particípio passado irregular do verbo 'prever' (prever). Este verbo segue o padrão de 'ver' (ver), cujo particípio é 'visto'.
Formando Tempos Perfeitos
Quando usado com 'haber' (ex: he, has, ha), a forma do particípio 'previsto' nunca muda sua terminação, independentemente do gênero ou número da coisa discutida. Em português, o particípio 'previsto' também é invariável quando usado com o auxiliar 'ter/haver'.
Usar o Gênero Errado
Erro: “*La reunión fue previsto.*”
Correção: Como 'reunión' é feminino, você deve dizer: *La reunión fue prevista.* (A reunião foi prevista.) Em português, seria 'A reunião foi prevista'.
Tentar Torná-lo Regular
Erro: “Usar a forma inexistente *preído* em vez de *previsto*.”
Correção: Lembre-se sempre do V: *previsto*. É uma irregularidade muito comum!
previsto
preh-VEES-toh/preˈβisto/

Exemplos
Habíamos previsto el problema, pero no pudimos evitarlo.
Nós previmos o problema, mas não pudemos evitá-lo.
La tormenta fue más fuerte de lo previsto.
A tempestade foi mais forte do que o esperado (do que o previsto).
Todos los cambios previstos se implementarán en enero.
Todas as mudanças planejadas serão implementadas em janeiro.
La medida prevista causó controversia en el parlamento.
A medida antecipada causou controvérsia no parlamento.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'previsto' deve mudar sua terminação para concordar com o gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) do substantivo que descreve: la fecha prevista, los riesgos previstos. Em português, usamos 'prevista' e 'previstos'.
Irregularidade de 'Prever'
'Previsto' é o particípio passado irregular do verbo 'prever' (prever). Este verbo segue o padrão de 'ver' (ver), cujo particípio é 'visto'.
Formando Tempos Perfeitos
Quando usado com 'haber' (ex: he, has, ha), a forma do particípio 'previsto' nunca muda sua terminação, independentemente do gênero ou número da coisa discutida. Em português, o particípio 'previsto' também é invariável quando usado com o auxiliar 'ter/haver'.
Usar o Gênero Errado
Erro: “*La reunión fue previsto.*”
Correção: Como 'reunión' é feminino, você deve dizer: *La reunión fue prevista.* (A reunião foi prevista.) Em português, seria 'A reunião foi prevista'.
Tentar Torná-lo Regular
Erro: “Usar a forma inexistente *preído* em vez de *previsto*.”
Correção: Lembre-se sempre do V: *previsto*. É uma irregularidade muito comum!
Não confunda 'esperado' com 'previsto'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

