Como se diz "estar faltando" em espanhol
A palavra espanhola para “estar faltando” é “falta” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
A la sopa le falta sal.
A sopa está faltando sal. (Precisa de sal.)
Falta un jugador en nuestro equipo.
Nosso time está faltando um jogador.
Falta una hora para que empiece la película.
Resta uma hora até o filme começar.
Funciona Como 'Gustar'
Frequentemente, a coisa que está faltando é o sujeito da frase. Pense em 'Falta sal' como 'Sal está faltando'. Para dizer quem está sentindo a falta, adicione uma pequena palavra como 'me', 'te', 'le'. 'Me falta sal' significa 'Sal está faltando para mim' ou 'Estou sem sal'.
Sentir Falta de Alguém vs. Estar Ausente
Erro: “Falto a mi familia.”
Correção: Echo de menos a mi familia. Use 'faltar a' para estar ausente de um lugar (como a aula). Para falar do sentimento de saudade de alguém que você ama, use 'echar de menos' ou 'extrañar'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.