falta
“falta” significa “falta” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
falta, escassez
Também: erro, ausência, falta (em desporto)
📝 Em Ação
La falta de lluvia es un problema para los agricultores.
B1A falta de chuva é um problema para os agricultores.
Tengo una falta en la clase de historia de hoy.
A2Tenho uma falta na aula de história de hoje.
Cometer una falta en el examen te puede costar caro.
B1Cometer um erro no exame pode custar caro.
El árbitro pitó una falta cerca del área.
B2O árbitro marcou uma falta perto da grande área.
estar faltando, estar ausente
Também: estar ausente (de um local), restar, desrespeitar
📝 Em Ação
A la sopa le falta sal.
A2A sopa está faltando sal. (Precisa de sal.)
Falta un jugador en nuestro equipo.
A2Nosso time está faltando um jogador.
Falta una hora para que empiece la película.
B1Resta uma hora até o filme começar.
Si me falta al respeto otra vez, me iré.
B2Se ele me desrespeitar novamente, eu vou embora.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "falta" em espanhol:
ausência→desrespeitar→erro→escassez→estar ausente→estar faltando→falta→restar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: falta
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'falta' no sentido de 'Um erro'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do Latim Vulgar '*fallita*', que significava uma 'falha' ou 'defeito'. Isso deriva do verbo latino 'fallere', que significa 'enganar, falhar ou estar ausente'. Você pode ver a conexão familiar com palavras em português como 'falha' e 'falhar'!
Primeiro registro: Around the 12th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'hace falta' e apenas 'falta'?
Ótima pergunta! 'Hace falta' significa que algo é necessário ou preciso em geral ('Hace falta estudiar' - É preciso estudar). 'Falta' (do verbo faltar) geralmente significa que uma coisa específica está ausente ('Falta un huevo para la receta' - Falta um ovo para a receita). Pense em 'hace falta' como 'é necessário' e 'falta' como 'está ausente'.
Posso dizer 'Te falto' para significar 'Você sente minha falta'?
Embora você possa ouvir às vezes, é muito mais comum e claro usar 'Me echas de menos' ou 'Me extrañas' para dizer 'Você sente minha falta'. 'Te falto' soa mais como 'Você está me faltando (do seu grupo)' ou 'Eu sou uma falta para você', o que pode ser um pouco estranho.

