Como se diz "eu demito" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu demito” é “despido” — use 'despido' quando você está anunciando ou realizando a ação de deixar seu emprego, seja por vontade própria ou em uma despedida formal. Refere-se à sua própria ação de sair..
despido
/des-PEE-doh//desˈpiðo/

Exemplos
Hoy me despido de mis compañeros porque es mi último día.
Hoje eu me despeço dos meus colegas porque é meu último dia.
Yo no despido a la gente sin una buena razón.
Eu não demito pessoas sem um bom motivo.
Mudança na ortografia
Este verbo de ação muda sua vogal do meio de 'e' para 'i' em muitas de suas formas, como 'despido' e 'despides'. Isso é diferente do português, onde 'despedir' mantém o 'e' (eu despede/eu me despeço).
Uso de 'me'
Ao se despedir, frequentemente usamos com 'me' (Me despido) para indicar que é você quem está partindo, similar ao 'Eu me despeço' em português.
echo
/é-cho//ˈeʧo/

Exemplos
Si no cumplo la cuota, mi jefe me echo.
Se eu não cumprir a cota, meu chefe me demite.
Echo a los invitados que están causando problemas.
Eu expulso os convidados que estão causando problemas.
Usando 'Echar' com Pessoas
Quando 'echo' significa remover uma pessoa, geralmente requer a preposição 'a': 'Echo a Juan' (Eu demito Juan/Eu expulso Juan).
Confusão entre 'despedir-se' e ser 'demitido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

