Como se diz "execução" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “execução” é “celebración” — use "celebración" quando se referir à formalização ou concretização de um ato, como a assinatura de um contrato ou a realização de um evento..
Portuguese → espanhol
celebración
nounB1formal
Use "celebración" quando se referir à formalização ou concretização de um ato, como a assinatura de um contrato ou a realização de um evento.
Exemplos
La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.
A celebração (assinatura/realização) do contrato foi adiada até terça-feira.
ejecución
nounB2formal
Utilize "ejecución" para descrever a implementação de um plano, projeto ou tarefa, ou a aplicação de uma pena capital.
Exemplos
La ejecución del plan de rescate fue rápida y eficiente.
A execução do plano de resgate foi rápida e eficiente.
ejecución
nounC1formal
Empregue "ejecución" quando o sentido for o de pena capital, a aplicação de uma sentença de morte.
Exemplos
El país debatió si restablecer la pena de ejecución.
O país debateu se restabeleceria a pena de morte (execução).
Confusão entre "celebración" e "ejecución"
A confusão mais comum é usar "celebración" quando se quer falar da implementação de um plano ou tarefa. Lembre-se: "celebración" refere-se mais a atos formais e concretização, enquanto "ejecución" se aplica à ação de fazer algo acontecer ou à pena de morte.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.