Como se diz "realização" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “realização” é “éxito” — use 'éxito' quando 'realização' se refere ao resultado positivo e bem-sucedido de um evento, projeto ou esforço.
éxito
Exemplos
La conferencia fue un gran éxito.
A conferência foi um grande sucesso.
logro
loh-grohˈloɣɾo

Exemplos
Terminar la carrera fue un gran logro personal.
Terminar a corrida foi uma grande conquista pessoal.
Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.
Suas realizações acadêmicas abriram muitas portas para ele.
El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.
A equipe celebrou o sucesso do campeonato com uma festa.
Regra do Substantivo Masculino
Como 'logro' é um substantivo masculino, ele deve ser usado com artigos e adjetivos masculinos: 'el logro' (a conquista), 'un logro' (uma conquista), 'muchos logros' (muitas conquistas). Em português, 'conquista' é feminino, então cuidado com a concordância: 'a conquista', 'uma conquista', 'muitas conquistas'.
Confundir Logro e Meta
Erro: “Usar 'meta' quando se quer dizer o resultado, e não o objetivo em si. Exemplo em espanhol: 'Mi meta fue un éxito.' (Minha meta foi um sucesso.)”
Correção: Use 'meta' para o objetivo (o alvo) e 'logro' para o resultado bem-sucedido. Em português, 'meta' (objetivo) e 'conquista' (resultado) são mais fáceis de distinguir. 'Alcançar a meta foi um grande logro (conquista).'
realización
Exemplos
La realización de este proyecto tomó tres años de trabajo duro.
A execução deste projeto levou três anos de trabalho árduo.
satisfacción
Exemplos
Sentí una enorme satisfacción al ver que mis alumnos aprobaron el examen.
Senti uma enorme satisfação ao ver que meus alunos passaram no exame.
desempeño
Exemplos
Su desempeño en la escuela ha mejorado mucho este mes.
O seu desempenho na escola melhorou muito este mês.
celebración
Exemplos
La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.
A assinatura (realização) do contrato foi adiada até terça-feira.
cumplimiento
koom-plee-MYEHN-tohkumpliˈmjento

Exemplos
El cumplimiento de tu promesa es muy importante para mí.
O cumprimento da sua promessa é muito importante para mim.
Celebramos el cumplimiento de nuestros objetivos anuales.
Estamos celebrando a realização das nossas metas anuais.
El cumplimiento del plazo termina mañana.
O cumprimento do prazo termina amanhã.
Uso de 'de' para Conectar
Esta palavra é quase sempre seguida por 'de' para explicar o que exatamente está sendo cumprido, como 'cumplimiento de la ley' (cumprimento da lei).
O Prefixo 'In-' para Opostos
Para dizer que alguém não fez o que deveria, basta adicionar 'in-' no início: 'incumplimiento'.
Ortografia com 'O'
Erro: “complimiento”
Correção: cumplimiento
conquista
kon-KEES-tahkonˈkista

Exemplos
La conquista del espacio fue un momento histórico.
A conquista do espaço foi um momento histórico.
El derecho al voto fue una gran conquista social.
O direito ao voto foi uma grande conquista social.
Juan está muy feliz con su nueva conquista.
Juan está muito feliz com seu novo interesse romântico.
É Sempre Feminino
Mesmo que possa descrever um homem que você conquistou, a palavra 'conquista' permanece sempre feminina. Você diria 'Él es mi nueva conquista'.
Além da Ação Militar
Em espanhol, usamos esta palavra para direitos e objetivos. Se um grupo de pessoas trabalha arduamente para aprovar uma nova lei, eles chamam essa lei de 'conquista'.
Não use 'el'
Erro: “El conquista fue difícil.”
Correção: La conquista fue difícil. Use sempre artigos femininos (la/una) com este substantivo.
Evite confundir 'logro' e 'éxito'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


