Inklingo

Como se diz "conquista" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraconquistaé conquistause 'conquista' para se referir a uma vitória militar, a tomada de um território ou a uma façanha histórica significativa, como a exploração espacial.

Portuguese → espanhol

conquista

kon-KEES-tahkonˈkista

substantivoB1geral
Use 'conquista' para se referir a uma vitória militar, a tomada de um território ou a uma façanha histórica significativa, como a exploração espacial.
Um cavaleiro em pé numa colina, plantando uma bandeira colorida no chão com um castelo à distância.

Exemplos

La conquista de América cambió el curso de la historia.

A conquista da América mudou o curso da história.

La conquista del espacio fue un momento histórico.

A conquista do espaço foi um momento histórico.

El derecho al voto fue una gran conquista social.

O direito ao voto foi uma grande conquista social.

Juan está muy feliz con su nueva conquista.

Juan está muito feliz com seu novo interesse romântico.

É Sempre Feminino

Mesmo que possa descrever um homem que você conquistou, a palavra 'conquista' permanece sempre feminina. Você diria 'Él es mi nueva conquista'.

Além da Ação Militar

Em espanhol, usamos esta palavra para direitos e objetivos. Se um grupo de pessoas trabalha arduamente para aprovar uma nova lei, eles chamam essa lei de 'conquista'.

Uma Palavra com Dois Empregos

A palavra 'conquista' pode significar 'a conquista' (substantivo) ou 'ele/ela conquista' (verbo). O contexto indica qual é qual: 'La conquista' vs 'Él conquista'.

Não use 'el'

Erro:El conquista fue difícil.

Correção: La conquista fue difícil. Use sempre artigos femininos (la/una) com este substantivo.

Não confunda com 'Cocinar'

Erro:Ella conquista la cena.

Correção: Ella cocina la cena. 'Conquistar' é sobre ganhar coisas, não preparar comida!

logro

loh-grohˈloɣɾo

substantivoA2geral
Utilize 'logro' para descrever um resultado positivo alcançado através de esforço e trabalho árduo, como completar um curso ou atingir uma meta pessoal.
Uma pequena figura fica vitoriosa no pico de uma montanha de cores vivas, simbolizando uma conquista bem-sucedida.

Exemplos

Terminar la maratón fue un gran logro para él.

Terminar a maratona foi uma grande conquista para ele.

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

Terminar a corrida foi uma grande conquista pessoal.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

Suas realizações acadêmicas abriram muitas portas para ele.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

A equipe celebrou o sucesso do campeonato com uma festa.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'logro' é um substantivo masculino, ele deve ser usado com artigos e adjetivos masculinos: 'el logro' (a conquista), 'un logro' (uma conquista), 'muchos logros' (muitas conquistas). Em português, 'conquista' é feminino, então cuidado com a concordância: 'a conquista', 'uma conquista', 'muitas conquistas'.

Confundir Logro e Meta

Erro:Usar 'meta' quando se quer dizer o resultado, e não o objetivo em si. Exemplo em espanhol: 'Mi meta fue un éxito.' (Minha meta foi um sucesso.)

Correção: Use 'meta' para o objetivo (o alvo) e 'logro' para o resultado bem-sucedido. Em português, 'meta' (objetivo) e 'conquista' (resultado) são mais fáceis de distinguir. 'Alcançar a meta foi um grande logro (conquista).'

hazaña

substantivoB2geral
Empregue 'hazaña' para descrever um feito notável e corajoso, muitas vezes que exige grande habilidade ou bravura, como ganhar múltiplas medalhas.

Exemplos

Escalar el Everest sin oxígeno es una auténtica hazaña.

Escalar o Everest sem oxigênio é uma autêntica façanha.

obtención

substantivoB1formal
Use 'obtención' para se referir ao ato ou processo de conseguir ou adquirir algo, como a obtenção de um documento ou permissão.

Exemplos

La obtención de la nacionalidad requiere varios trámites.

A obtenção da nacionalidade requer vários trâmites.

conquista

verboA2geral
O verbo 'conquistar' em espanhol é usado quando alguém ganha o afeto de outra pessoa ou domina um lugar ou situação de forma mais figurada.

Exemplos

Su amabilidad conquista a cualquiera que la conoce.

Sua amabilidade conquista qualquer um que a conhece.

Conquista vs. Logro

A confusão mais comum é entre 'conquista' (sentido militar/histórico) e 'logro' (resultado de esforço). Lembre-se: 'conquista' é mais sobre dominar ou vencer algo grandioso, enquanto 'logro' foca no sucesso pessoal alcançado por trabalho árduo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.