Como se diz "exercício" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “exercício” é “ejercicio” — use 'ejercicio' para se referir à atividade física geral, como ir à academia ou praticar um esporte, ou para tarefas e problemas em contexto escolar ou de estudo..
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Exemplos
Hacer ejercicio por la mañana me da mucha energía.
Fazer exercício de manhã me dá muita energia.
Necesitas más ejercicio para mantenerte en forma.
Você precisa de mais exercício para se manter em forma.
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
O professor nos mandou dez exercícios de gramática para amanhã.
Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.
Este exercício de matemática é muito difícil.
Sempre Masculino
Lembre-se de usar sempre o artigo masculino 'el' com esta palavra: 'el ejercicio' (o exercício), mesmo que termine em '-o'. Em português, 'exercício' é masculino, então a regra é a mesma.
Construção Formal
Neste sentido formal, 'ejercicio' é quase sempre seguido pela preposição 'de' e, em seguida, um substantivo abstrato específico (ex: 'el ejercicio de la autoridad'). Em português, usamos 'o exercício de...' da mesma forma.
Usar o verbo errado
Erro: “Fazer esporte/praticar esporte (em vez de 'hacer ejercicio').”
Correção: Embora 'deporte' esteja relacionado, a forma mais natural de dizer 'to exercise' é 'hacer ejercicio'.
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Exemplos
El ejercicio de la libertad de expresión está protegido por la ley.
O exercício da liberdade de expressão está protegido por lei.
Hacer ejercicio por la mañana me da mucha energía.
Fazer exercício de manhã me dá muita energia.
Necesitas más ejercicio para mantenerte en forma.
Você precisa de mais exercício para se manter em forma.
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
O professor nos mandou dez exercícios de gramática para amanhã.
Sempre Masculino
Lembre-se de usar sempre o artigo masculino 'el' com esta palavra: 'el ejercicio' (o exercício), mesmo que termine em '-o'. Em português, 'exercício' é masculino, então a regra é a mesma.
Construção Formal
Neste sentido formal, 'ejercicio' é quase sempre seguido pela preposição 'de' e, em seguida, um substantivo abstrato específico (ex: 'el ejercicio de la autoridad'). Em português, usamos 'o exercício de...' da mesma forma.
Usar o verbo errado
Erro: “Fazer esporte/praticar esporte (em vez de 'hacer ejercicio').”
Correção: Embora 'deporte' esteja relacionado, a forma mais natural de dizer 'to exercise' é 'hacer ejercicio'.
ejercicio
eh-hehr-SEE-seeoh/e.xerˈsi.sjo/

Exemplos
El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.
O professor nos mandou dez exercícios de gramática para amanhã.
Hacer ejercicio por la mañana me da mucha energía.
Fazer exercício de manhã me dá muita energia.
Necesitas más ejercicio para mantenerte en forma.
Você precisa de mais exercício para se manter em forma.
Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.
Este exercício de matemática é muito difícil.
Sempre Masculino
Lembre-se de usar sempre o artigo masculino 'el' com esta palavra: 'el ejercicio' (o exercício), mesmo que termine em '-o'. Em português, 'exercício' é masculino, então a regra é a mesma.
Construção Formal
Neste sentido formal, 'ejercicio' é quase sempre seguido pela preposição 'de' e, em seguida, um substantivo abstrato específico (ex: 'el ejercicio de la autoridad'). Em português, usamos 'o exercício de...' da mesma forma.
Usar o verbo errado
Erro: “Fazer esporte/praticar esporte (em vez de 'hacer ejercicio').”
Correção: Embora 'deporte' esteja relacionado, a forma mais natural de dizer 'to exercise' é 'hacer ejercicio'.
gimnasia
heem-NAH-syah/ximˈnasja/

Exemplos
Hago gimnasia todas las mañanas para mantenerme en forma.
Eu faço ginástica todas as manhãs para me manter em forma.
Mi hija practica gimnasia rítmica en el club.
Minha filha pratica ginástica rítmica no clube.
Hoy tenemos clase de gimnasia a las diez.
Hoje temos aula de Educação Física às dez.
Sempre Feminino
Esta palavra é sempre feminina em espanhol, assim como em português, então você deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela (la gimnasia).
Atividade vs. Local
Erro: “Voy a la gimnasia para levantar pesas.”
Correção: Voy al gimnasio para levantar pesas.
problema
/pro-BLEH-mah//pɾoˈβle.ma/

Exemplos
No entiendo este problema de matemáticas.
Eu não entendo este problema de matemática.
El profesor nos dio diez problemas para resolver en casa.
O professor nos deu dez problemas para resolver em casa.
El libro plantea un problema filosófico muy interesante.
O livro propõe um problema filosófico muito interessante.
evolución
Exemplos
El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.
O pelotão executou uma evolução perfeita no campo de treinamento.
A confusão entre 'ejercicio' e 'problema'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


