Inklingo

Como se diz "exposto" em espanhol

Portuguese → espanhol

expuesto

adjetivoB1geral
Use 'expuesto' quando algo não está protegido do clima, de um perigo ou de uma influência negativa.

Exemplos

La casa está expuesta a los fuertes vientos del norte.

A casa está exposta aos ventos fortes do norte.

descubierto

des-koo-BYER-toh/deskuˈβjeɾto/

adjetivoA2geral
Use 'descubierto' quando algo está visível, sem cobertura ou sem proteção, especialmente em relação à cabeça ou ao corpo.
Uma caixa de armazenamento simples de madeira em pé sobre uma superfície. A tampa está completamente removida e colocada ao lado da caixa, mostrando o interior vazio.

Exemplos

Se quitó el sombrero y dejó su cabeza descubierta al sol.

Ele tirou o chapéu e deixou a cabeça descoberta ao sol.

Dejó la cabeza descubierta bajo el sol fuerte y se quemó.

Ele deixou a cabeça descoberta sob o sol forte e se queimou.

Las ruinas históricas quedaron descubiertas tras la excavación.

As ruínas históricas ficaram expostas após a escavação.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'descubierto' deve mudar sua terminação (-o, -a, -os, -as) para concordar em gênero e número com a pessoa ou coisa que descreve. Em português, usamos 'descoberto/descoberta/descobertos/descobertas'.

vulnerable

voo-lneh-RAH-bleh/bulneˈɾable/

adjetivoB1geral
Use 'vulnerable' para descrever uma condição de fragilidade ou suscetibilidade a danos, doenças ou ataques, especialmente em contextos mais formais ou médicos.
Um pintinho amarelo minúsculo, recém-nascido, está sozinho em um vasto campo verde e aberto sob um céu azul imenso, enfatizando sua fragilidade e falta de proteção.

Exemplos

Los niños pequeños son vulnerables a ciertas infecciones.

As crianças pequenas são vulneráveis a certas infeções.

Los ancianos son un grupo especialmente vulnerable al frío.

Os idosos são um grupo especialmente vulnerável ao frio.

El sistema informático resultó ser vulnerable a un ataque sencillo.

O sistema informático revelou-se vulnerável a um ataque simples.

Cuando te enamoras, te sientes muy vulnerable.

Quando você se apaixona, sente-se muito vulnerável.

Concordância Adjetival (Número)

Como 'vulnerable' termina em '-e', ele não muda se o substantivo for masculino ou feminino (ex: 'la zona vulnerable', 'el grupo vulnerable'). No entanto, você deve adicionar um '-s' para substantivos no plural: 'zonas vulnerables' ou 'grupos vulnerables'.

Usar o verbo errado

Erro:Estar vulnerable

Correção: Ser vulnerable. Como a vulnerabilidade é geralmente uma característica definidora ou um estado de longa duração, você quase sempre usa 'ser' (em vez de 'estar', que indica estado temporário). 'Ella es vulnerable' (Ela é vulnerável) está correto.

A diferença entre 'expuesto' e 'descubierto'

A confusão mais comum é entre 'expuesto' e 'descubierto'. Lembre-se que 'expuesto' geralmente se refere à falta de proteção contra elementos externos ou perigos, enquanto 'descubierto' foca mais na ideia de algo estar visível ou sem cobertura física.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.