Como se diz "falsa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “falsa” é “falsa” — use 'falsa' quando se referir a algo que não é verdadeiro ou genuíno, como informações, objetos ou sentimentos..
falsa
/fal-sa//ˈfalsa/

Exemplos
La noticia que difundieron era falsa.
A notícia que eles divulgaram era falsa.
La información que recibimos era completamente falsa.
A informação que recebemos era completamente falsa.
Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.
Você tem que apagar essa ideia errada da sua cabeça.
Llevaba una cadena de oro falsa que parecía real.
Ela estava usando uma corrente de ouro falsa que parecia real.
Concordância do Adjetivo
Como 'falsa' é a forma feminina, deve ser usada para descrever substantivos femininos, como 'la respuesta' (a resposta) ou 'la promesa' (a promessa). Em português, o feminino é 'falsa' para substantivos femininos (ex: 'a notícia falsa').
Posicionamento
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'falsa' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'una perla falsa' (uma pérola falsa). Isso é semelhante ao português ('uma pérola falsa').
Confusão de Gênero
Erro: “El respuesta es falso.”
Correção: La respuesta es falsa. (Lembre-se que 'respuesta' é feminino, então o adjetivo deve concordar. Em português, 'resposta' é feminino, então usamos 'falsa': 'A resposta é falsa').
falsa
/fal-sa//ˈfalsa/

Exemplos
Compró un bolso de marca falsa en el mercado.
Ela comprou uma bolsa de marca falsa no mercado.
La información que recibimos era completamente falsa.
A informação que recebemos era completamente falsa.
Tienes que borrar esa idea falsa de tu cabeza.
Você tem que apagar essa ideia errada da sua cabeça.
Llevaba una cadena de oro falsa que parecía real.
Ela estava usando uma corrente de ouro falsa que parecia real.
Concordância do Adjetivo
Como 'falsa' é a forma feminina, deve ser usada para descrever substantivos femininos, como 'la respuesta' (a resposta) ou 'la promesa' (a promessa). Em português, o feminino é 'falsa' para substantivos femininos (ex: 'a notícia falsa').
Posicionamento
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'falsa' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'una perla falsa' (uma pérola falsa). Isso é semelhante ao português ('uma pérola falsa').
Confusão de Gênero
Erro: “El respuesta es falso.”
Correção: La respuesta es falsa. (Lembre-se que 'respuesta' é feminino, então o adjetivo deve concordar. Em português, 'resposta' é feminino, então usamos 'falsa': 'A resposta é falsa').
mentirosa
/men-tee-ROH-sah//mentiˈɾosa/

Exemplos
Esa persona es muy mentirosa, no le creas nada.
Essa pessoa é muito mentirosa, não acredite em nada dela.
La historia que nos contó parecía muy mentirosa.
A história que ela nos contou parecia muito mentirosa.
No quiero oír otra excusa mentirosa.
Não quero ouvir outra desculpa mentirosa.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'mentirosa' deve concordar com o substantivo feminino que descreve, quer venha antes ou depois do substantivo: 'una promesa mentirosa' (uma promessa mentirosa).
Mistura de Gêneros
Erro: “El historia es mentirosa.”
Correção: La historia es mentirosa. ('Historia' é feminino em espanhol, assim como em português, então o adjetivo deve ser feminino.)
A confusão entre 'falsa' e 'mentirosa'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

