Inklingo

Como se diz "fazer-se de" em espanhol

A palavra espanhola parafazer-se deé hacerseB2 nível.

Portuguese → espanholB2
VerbB2informal
interpretar um papel
Uma criança vestindo uma capa vermelha improvisada e uma coroa de papel, fazendo uma pose dramática enquanto está em cima de uma pequena cadeira, claramente fingindo ser realeza.

Exemplos

Cuando pregunté por la cena, él se hizo el tonto.

Quando perguntei sobre o jantar, ele fingiu não saber de nada (o tolo).

Para evitar el trabajo, se hizo el enfermo.

Para evitar o trabalho, ele fingiu estar doente.

No te hagas el héroe, es peligroso.

Não tente ser o herói; é perigoso.

Hacerse + Artigo Definido

Neste sentido, 'hacerse' é quase sempre seguido pelo artigo definido (el, la, los, las) antes do substantivo ou adjetivo que descreve o estado fingido (ex: 'se hizo el tonto').

Ação Intencional

Este sentido implica uma decisão consciente de se comportar de certa maneira para enganar os outros ou evitar algo.

Omitir o Artigo

Erro:Se hizo tonto.

Correção: Se hizo el tonto. (Incluir 'el' deixa claro que você está a interpretar o papel de tolo.)

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.